各種翻譯【20】
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 玛欣德尊者 译 (2015)
日本語
- Kaz Takehara (2021)
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2012)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Laera et al.
Русский
- SV theravada.ru (2013)
Norsk
- Kåre A. Lie (2020)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
參考
- Sutta Central
十四、第一品 6.第六品
1.248
“诸比库,在我的弟子近事男中,最初行皈依第一者,即答布思、跋离格商人。”
1.249
…布施第一者,即苏达德家主给孤独。
1.250
…说法第一者,即吉德家主马其咖山地格。
1.251
…以四摄事摄众第一者,即哈特格·阿腊瓦格。
1.252
…胜妙布施第一者,即释迦族大名。
1.253
…可意布施第一者,即韦沙离的伍葛家主。
1.254
…奉侍僧团第一者,即哈提村的伍葛德家主。
1.255
…不动净信第一者,即苏兰拔特。
1.256
…个人净信第一者,即基瓦·王子育。
1.257
…亲厚第一者,即那古叻之父家主。
第六品
各種翻譯【20】
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 玛欣德尊者 译 (2015)
日本語
- Kaz Takehara (2021)
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2012)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Laera et al.
Русский
- SV theravada.ru (2013)
Norsk
- Kåre A. Lie (2020)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
參考
- Sutta Central
十四、第一品 6.第六品
註釋【0】