翻訳【13】
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
不可能の経
「比丘たちよ、十のものがあります。〔これらの〕法(性質)を捨棄せずして、阿羅漢の資質を実証することが不可能となります。どのようなものが、十のものなのですか。貪欲(貪)であり、憤怒(瞋)であり、迷妄(痴)であり、忿激(忿)であり、怨恨(恨)であり、偽装(覆)であり、加虐(悩)であり、嫉妬(嫉)であり、物惜(慳)であり、思量(慢)です。比丘たちよ、まさに、これらの十の法(性質)を捨棄せずして、阿羅漢の資質を実証することが不可能となります。
比丘たちよ、十のものがあります。〔これらの〕法(性質)を捨棄して、阿羅漢の資質を実証することが可能となります。どのようなものが、十のものなのですか。貪欲であり、憤怒であり、迷妄であり、忿激であり、怨恨であり、偽装であり、加虐であり、嫉妬であり、物惜であり、思量です。比丘たちよ、まさに、これらの十の法(性質)を捨棄して、阿羅漢の資質を実証することが可能となります」と。〔以上が〕第十となる。
ウパーリの章が第五となる。
その〔章〕のための摂頌となる。
〔そこで、詩偈に言う〕「欲望の享受者、恐怖、見解、ヴァッジヤマーヒタとウッティヤ、コーカヌダ、〔供物を〕捧げられるべき者、長老、ウパーリ、不可能があり、〔章となる〕」と。
第二の五十なるものは〔以上で〕完結となる。
翻訳【13】
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
不可能の経
注釈【0】