Übersetzungen [13]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Die läuternden Dinge
Zehn läuternde Dinge gibt es, ihr Mönche. Welche zehn?
(Fortsetzung entspricht dem 2. Abschnitt von Text 109.)
- Der recht Erkennende, ihr Mönche, hat die verkehrte Erkenntnis ausgespien
- der recht Gesinnte die verkehrte Gesinnung
- der recht Redende die verkehrte Rede
- der recht Handelnde die verkehrte Handlungsweise
- der rechten Lebensunterhalt Erwerbende den verkehrten Lebensunterhalt
- der recht Strebende das verkehrte Streben
- der recht Achtsame die verkehrte Achtsamkeit
- der recht Gesammelte die verkehrte Sammlung
- der recht Wissende das verkehrte Wissen
- der recht Befreite hat die verkehrte Befreiung ausgespien.
Und die vielen üblen, unheilsamen Dinge, die zufolge verkehrter Befreiung entstehen, auch diese hat er ausgespieen; und auf Grund rechter Befreiung gelangen viele heilsame Dinge zur vollen Entfaltung.
Übersetzungen [13]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Die läuternden Dinge
Kommentar [0]