Übersetzungen [14]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2014)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Der Ausweg
Einen Ausweg, ihr Mönche, weist diese Lehre, sie ist keine ausweglose Lehre.
- Für den Tötenden ist das Abstehen vom Töten der Ausweg;
- für den Dieb ist das Abstehen vom Stehlen der Ausweg;
- für den sich geschlechtlich Vergehenden ist das Abstehen von unrechtem Wandel in Sinnenlüsten der Ausweg;
- für den Lügner ist das Abstehen vom Lügen der Ausweg;
- für den Zwischenträger ist das Abstehen von Zwischenträgerei der Ausweg;
- für den rohe Worte Gebrauchenden ist das Abstehen von roher Rede der Ausweg;
- für den Schwätzer ist das Abstehen vom Geschwätz der Ausweg;
- für den Habgierigen ist Gierfreiheit der Ausweg;
- für den Gehässigen ist Haßfreiheit der Ausweg;
- für den verkehrte Ansichten Hegenden ist rechte Erkenntnis der Ausweg.
So, ihr Mönche, gibt es einen Ausweg.
So, ihr Mönche, weist diese Lehre einen Ausweg und ist keine ausweglose Lehre.
Übersetzungen [14]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2014)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Der Ausweg
Kommentar [0]