Kraunama

Vertimai [16]

Liūto riaumojimas

Palaipsninių suttų rinkinys 10

3. Didysis skyrius

21. Liūto riaumojimas

„Vienuoliai, liūtas, žvėrių karalius, iš ryto palieka savo guolį.

Išėjęs iš guolio, pasirąžo, pažiovauja.

Pasirąžęs, pažiovavęs, apžiūri visas keturias pasaulio šalis.

Apžiūrėjęs visas keturias pasaulio šalis, tris kartus suriaumoja liūto riaumojimą.

Tris kartus suriaumojęs liūto riaumojimą, eina ieškoti grobio.

Dėl kokios priežasties?

Jis nenori netyčia sužaloti mažų būtybių kupinuose pavojų keliuose.

Liūtas, vienuoliai, – tai Tathagatos, arahanto, tobulai nušvitusio Budos metafora.

Tathagatos Dhammos dėstymas sambūriuose, vienuoliai, yra jo „liūto riaumojimas“.

Vienuoliai, esti šios dešimt Tathagatos galių, kurias turėdamas, Tathagata užsitikrina geriausio iš geriausių vietą, suriaumoja liūto riaumojimą sambūriuose, pasuka šventą ratą.

Kokios dešimt?

Tathagata iš tikrųjų supranta, kas įmanoma ir, kas neįmanoma.

Ir tai, kad Tathagata iš tikrųjų supranta, kas įmanoma ir, kas neįmanoma, tai taip pat yra Tathagatos turima Tathagatos galia, dėl kurios jis užsitikrina geriausio iš geriausių vietą, suriaumoja liūto riaumojimą sambūriuose, pasuka šventą ratą.

Toliau, vienuoliai, Tathagata iš tikrųjų supranta praeityje, ateityje ir dabartyje apsiimtų veiksmų vaisių (subrendimo) sąlygas ir priežastis.

Ir tai, kad Tathagata iš tikrųjų supranta praeityje, ateityje ir dabartyje apsiimtų veiksmų vaisių (subrendimo) sąlygas ir priežastis, tai taip pat yra Tathagatos turima Tathagatos galia, dėl kurios jis užsitikrina geriausio iš geriausių vietą, suriaumoja liūto riaumojimą sambūriuose, pasuka šventą ratą.

Toliau, vienuoliai, Tathagata iš tikrųjų supranta visur vedančius kelius.

Ir tai, kad Tathagata iš tikrųjų supranta visur vedančius kelius, tai taip pat yra Tathagatos turima Tathagatos galia, dėl kurios jis užsitikrina geriausio iš geriausių vietą, suriaumoja liūto riaumojimą sambūriuose, pasuka šventą ratą.

Toliau, vienuoliai, Tathagata iš tikrųjų supranta daugybės elementų, įvairių elementų pasaulį.

Ir tai, kad Tathagata iš tikrųjų supranta daugybės elementų, įvairių elementų pasaulį, tai taip pat yra Tathagatos turima Tathagatos galia, dėl kurios jis užsitikrina geriausio iš geriausių vietą, suriaumoja liūto riaumojimą sambūriuose, pasuka šventą ratą.

Toliau, vienuoliai, Tathagata iš tikrųjų supranta įvairius būtybių polinkius.

Ir tai, kad Tathagata iš tikrųjų supranta įvairius būtybių polinkius, tai taip pat yra Tathagatos turima Tathagatos galia, dėl kurios jis užsitikrina geriausio iš geriausių vietą, suriaumoja liūto riaumojimą sambūriuose, pasuka šventą ratą.

Toliau, vienuoliai, Tathagata iš tikrųjų supranta kitų būtybių, kitų asmenų dvasinių gebėjimų lygį.

Ir tai, kad Tathagata iš tikrųjų supranta kitų būtybių, kitų asmenų dvasinių gebėjimų lygį, tai taip pat yra Tathagatos turima Tathagatos galia …pasuka šventą ratą.

Toliau, vienuoliai, Tathagata iš tikrųjų supranta džhanų, išsilaisvinimų, sutelkties ir pasiekimų užterštumą, apvalymą ir išėjimą (iš jų).

Ir tai, kad Tathagata iš tikrųjų supranta džhanų, išsilaisvinimų, sutelkties ir pasiekimų užterštumą, apvalymą ir išėjimą (iš jų), tai taip pat yra Tathagatos turima Tathagatos galia, dėl kurios jis užsitikrina geriausio iš geriausių vietą, suriaumoja liūto riaumojimą sambūriuose, pasuka šventą ratą.

Toliau, vienuoliai, Tathagata prisimena daugelį praeitų gyvenimų, t. y.: vieną gimimą, du gimimus, tris gimimus, keturis gimimus, penkis gimimus, dešimt gimimų, dvidešimt gimimų, trisdešimt gimimų, keturiasdešimt gimimų, penkiasdešimt gimimų, šimtą gimimų, tūkstantį gimimų, šimtą tūkstančių gimimų, daugybę vystymosi erų, daugybę nykimo erų, daugybę vystymosi–nykimo erų. „Buvau toks ir toks, tokiu vardu, tokios giminės, tokios išvaizdos, valgiau taip, patyriau tokius malonumus ir skausmus, gyvenau tiek metų, ten miręs, atgimiau štai ten; toliau buvau ten, tokiu vardu, tokios giminės, tokios išvaizdos, valgiau taip, patyriau tokius malonumus ir skausmus, gyvenau tiek metų, ten miręs, atgimiau čia”. Taip jis išsamiai, su buitiškomis detalėmis prisimena daugelį praeitų gyvenimų.

Ir tai, kad Tathagata prisimena daugelį praeitų gyvenimų, t. y.: vieną gimimą, du gimimus … jis išsamiai, su buitiškomis detalėmis prisimena daugelį praeitų gyvenimų, tai taip pat yra Tathagatos turima Tathagatos galia, dėl kurios jis užsitikrina geriausio iš geriausių vietą, suriaumoja liūto riaumojimą sambūriuose, pasuka šventą ratą.

Toliau, vienuoliai, Tathagata išgryninta viršžmogiška dieviška akimi mato kaip mirštančios būtybės atgimsta žemesnėmis, aukštesnėmis, gražiomis, negražiomis, geroje vietoje, blogoje vietoje. Jis supranta kaip būtybių gyvenimų eiga priklauso nuo jų veiksmų. „Šios gerbiamos būtybės, blogo kūno elgesio, blogo kalbos elgesio, blogo proto elgesio, įžeidinėjančios tauriuosius, neteisingų pažiūrų, elgėsi besivadovaudamos neteisingomis pažiūromis. Jos po kūno žūties, po mirties atgimė pragaištingoje, blogoje vietoje, kančių pasaulyje, pragare. O šios gerbiamos būtybės, gero kūno elgesio, gero kalbos elgesio, gero proto elgesio, neįžeidinėjančios tauriųjų, teisingų pažiūrų, elgėsi besivadovaudamos teisingomis pažiūromis, jos po kūno žūties, po mirties atgimė geroje vietoje, dangaus pasaulyje.” Taip jis išgryninta viršžmogiška dieviška akimi mato kaip miruštančios būtybės atgimsta žemesnėmis, aukštesnėmis, gražiomis, negražiomis, geroje vietoje, blogoje vietoje. Jis supranta kaip būtybių gyvenimų eiga priklauso nuo jų veiksmų.

Ir tai, kad Tathagata išgryninta viršžmogiška dieviška akimi mato kaip mirštančios būtybės atgimsta žemesnėmis, aukštesnėmis … supranta kaip būtybių gyvenimų eiga priklauso nuo jų veiksmų, tai taip pat yra Tathagatos turima Tathagatos galia, dėl kurios jis užsitikrina geriausio iš geriausių vietą, suriaumoja liūto riaumojimą sambūriuose, pasuka šventą ratą.

Toliau, vienuoliai, Tathagata, sunaikinęs ydas, dar šiame gyvenime tiesiogine patirtimi pažinęs neturintį ydų aukščiausią proto išlaisvinimą ir išlaisvinimą išmintimi, būna juose.

Ir tai, kad Tathagata, sunaikinęs ydas, dar šiame gyvenime tiesiogine patirtimi pažinęs neturintį ydų aukščiausią proto išlaisvinimą ir išlaisvinimą išmintimi, būna juose, tai taip pat yra Tathagatos turima Tathagatos galia, dėl kurios jis užsitikrina geriausio iš geriausių vietą, suriaumoja liūto riaumojimą sambūriuose, pasuka šventą ratą.

Vienuoliai, šios yra dešimt Tathagatos galių, kurias turėdamas, Tathagata užsitikrina geriausio iš geriausių vietą, suriaumoja liūto riaumojimą sambūriuose, pasuka šventą ratą.”

Komentarai [0]