Переводы [13]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Ссылка
- Sutta Central
Третья
Благословенный сказал: «Монахи, обладая тридцатью качествами, после смерти некий человек оказывается в аду, как если бы его туда затянули силой. Какими тридцатью?
Он (1) уничтожает жизнь, поощряет других уничтожать жизнь, одобряет уничтожение жизни… Все пункты раскрываются как в предыдущей сутте АН 10.222 (10) придерживается неправильных воззрений, поощряет других к утверждению в неправильных воззрениях и одобряет утверждение в неправильных воззрениях.
Обладая этими тридцатью качествами, после смерти некий человек оказывается в аду, как если бы его туда затянули силой.
Обладая тридцатью качествами, после смерти некий человек оказывается в небесном мире, как если бы его туда затянули силой. Какими тридцатью?
Он воздерживается от уничтожения жизни, поощряет других к воздержанию от уничтожения жизни, одобряет воздержание от уничтожения жизни… придерживается правильных воззрений, поощряет других утверждаться в правильных воззрениях, одобряет утверждение в правильных воззрениях.
Обладая этими тридцатью качествами, после смерти некий человек оказывается в небесном мире, как если бы его туда затянули силой».
Переводы [13]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Ссылка
- Sutta Central
Третья
Комментарии [0]