Übersetzungen [15]
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Mit Upāli
Nummerierte Lehrreden 10.31
4. Das Kapitel mit Upāli
Mit Upāli
Da ging der Ehrwürdige Upāli zum Buddha, verbeugte sich, setzte sich zur Seite hin und sagte zu ihm:
„Herr, aus wie vielen Gründen hat der Klargewordene für seine Schüler die Schulungsregeln festgelegt und die Ordenssatzung aufgesagt?“
„Upāli, aus zehn Gründen hat der Klargewordene für seine Schüler die Schulungsregeln festgelegt und die Ordenssatzung aufgesagt.
Aus welchen zehn?
Zum Wohl und Gedeihen des Saṅgha; um schwierige Personen in Schach zu halten und damit gutherzige Mönche und Nonnen unbeschwert leben; um Befleckungen, die dieses Leben betreffen, einzuschränken, und solche, die künftige Leben betreffen, abzuwehren; um bei denen mit mangelnder Zuversicht Zuversicht zu wecken und bei den Zuversichtlichen die Zuversicht zu stärken; für die Fortdauer der wahren Lehre und um die Schulung zu unterstützen.
Das sind die zehn Gründe, aus denen der Klargewordene für seine Schüler die Schulungsregeln festgelegt und die Ordenssatzung aufgesagt hat.“
Übersetzungen [15]
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Mit Upāli
Kommentar [0]