Traduções [15]
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referência
- Sutta Central
Cisma na Sangha
“Venerável senhor, é dito: ‘Cisma na Sangha, cisma na sangha.’ De que modo, venerável senhor há um cisma na Sangha?”
“Aqui, Upali, (1) os bhikkhus explicam o não-Dhamma como Dhamma, (2) e Dhamma como não-Dhamma. (3) Eles explicam a não-Disciplina como Disciplina, e (4) a Disciplina como não-Disciplina. (5) Eles explicam aquilo que não foi dito e pronunciado pelo Tathagata como tendo sido dito e pronunciado por ele, e (6) aquilo que foi dito e pronunciado pelo Tathagata como não tendo sido dito e pronunciado por ele. (7) Eles explicam aquilo que não foi praticado pelo Tathagata como tendo sido praticado por ele, e (8) aquilo que foi praticado pelo Tathagata como não tendo sido praticado por ele. (9) Eles explicam aquilo que não foi prescrito pelo Tathagata como tendo sido prescrito por ele, e (10) aquilo que foi prescrito pelo Tathagata como não tendo sido prescrito por ele. Com base nessas dez razões eles se distanciam e se separam. Eles realizam os atos legais separadamente e recitam o Patimokkha separadamente. Desse modo, Upali, há cisma na Sangha.”
Traduções [15]
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referência
- Sutta Central
Cisma na Sangha
Comentários [0]