অনুবাদসমূহ [১৩]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
কাক সূত্র
“হে ভিক্ষুগণ, কাক পাখি দশ প্রকার খারাপ গুণে ভরা। সেই দশ প্রকার কী কী? যথা :
আক্রমণাত্মক, বেপরোয়া, লোভী, পেটুক, প্রচণ্ড, নির্দয়, দুর্বল, কর্কশকণ্ঠী, বোকা (বিস্মরণশীল) ও খাদ্য মজুতকারী। ভিক্ষুগণ, কাক পাখি এই দশ প্রকার খারাপ গুণে ভরা। ঠিক তদ্রূপ ভিক্ষুগণ, একজন পাপী ভিক্ষু দশ প্রকার খারাপ গুণে সমৃদ্ধ। সেই দশ প্রকার কী কী? যথা :
সে আক্রমণাত্মক, বেপরোয়া, লোভী, পেটুক, প্রচণ্ড, নির্দয়, দুর্বলমনা, কর্কশকণ্ঠী, বিস্মরণশীল ও খাদ্য মজুতকারী হয়। ভিক্ষুগণ, একজন পাপী ভিক্ষু এই দশ প্রকার খারাপ গুণে সমৃদ্ধ।” সপ্তম সূত্র।
অনুবাদসমূহ [১৩]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
কাক সূত্র
ব্যাখ্যা [০]