Переводы [18]
English
- Bhikkhu Sujato
- Bhikkhu Thanissaro (1998)
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Isidatta (2012)
Русский
- o Dhamma.gift (2026)
- SV theravada.ru (2013)
Svenska
- Kerstin Jönhagen
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Ссылка
- Sutta Central
Сутта Удаление Негодования
Восходящие Наставления 10.80
Раздел Аканкха
Сутта Удаление Негодования
“Эти десять, монахи, очищений негодования.
Какие десять?
“К моему не благу привело, где здесь возможность (~выгода, обретение)?” – устраняет негодование.
“К моему не благу ведёт, где здесь выгода?” – устраняет негодование.
“К моему не благу приведёт, где здесь выгода?” – устраняет негодование.
К не благу милого и приятного мне привело…
к не благу ведёт…
“приведёт, где здесь выгода?” – устраняет негодование; “к благу немилого и неприятного мне привело”...
благу ведёт…
“к благу немилого и неприятного мне приведёт, где здесь выгода?” – устраняет негодование.
и без основания не возмущается—
“Вот эти, монахи, десять очищений негодования”.
Десятая.
Раздел Аканкха Третий.
Оглавление
Переводы [18]
English
- Bhikkhu Sujato
- Bhikkhu Thanissaro (1998)
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Isidatta (2012)
Русский
- o Dhamma.gift (2026)
- SV theravada.ru (2013)
Svenska
- Kerstin Jönhagen
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Ссылка
- Sutta Central
Сутта Удаление Негодования
Комментарии [0]