පරිවර්තන [16]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Italiano
- Enzo Alfano
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
උපුටාදක්වීම
- Sutta Central
දුතිය සීලසම්පත්ති සූත්රය
(මේ ඡෙද මේ වර්ගයේ 6 සූත්රයේ 1–4 ඡෙදමෙන් වෙත්.)
(මේ ඡෙදය මේ වර්ගයේ 6 සූත්රයේ 5 ඡෙදය මෙනි.)
“මහණෙනි, යම්සේ උඩ වීසිකරන ලද සය පැත්තක් ඇති දාදුකැටය යම් පැත්තකින් බිම වැටෙයිද ඒ ඒ පැත්තෙන් පොළොවෙහි මනාව පිහිටයිද එපරිද්දෙන්ම (මෙහි මේ වර්ගයේ 6 සූත්රයේ 5 ඡෙදය යෙදිය යුතුයි.)
පරිවර්තන [16]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Italiano
- Enzo Alfano
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
උපුටාදක්වීම
- Sutta Central
දුතිය සීලසම්පත්ති සූත්රය
විවරණ [0]