Traductions [19]
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2014)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2014)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Référence
- Sutta Central
Constructions
Bhikkhus, on trouve dans le monde ces trois [types d']individus. Quels sont ces trois? En cela, bhikkhus, un certain individu construit des constructions corporelles afflictives, il construit des constructions verbales afflictives, et construit des constructions mentales afflictives. Ayant construit des constructions corporelles afflictives, ayant construit des constructions verbales afflictives, et ayant construit des constructions mentales afflictives, il réapparaît dans un monde afflictif. Étant réapparu dans un monde afflictif, des contacts afflictifs le touchent. Étant touché par des contacts afflictifs, il ressent des ressentis afflictifs exclusivement désagréables, comme les êtres des enfers.
Ou bien, bhikkhus, un certain individu construit des constructions corporelles non afflictives, il construit des constructions verbales non afflictives, et construit des constructions mentales non afflictives. Ayant construit des constructions corporelles non afflictives, ayant construit des constructions verbales non afflictives, et ayant construit des constructions mentales non afflictives, il réapparaît dans un monde non afflictif. Étant réapparu dans un monde non afflictif, des contacts non afflictifs le touchent. Étant touché par des contacts non afflictifs, il ressent des ressentis non afflictifs exclusivement agréables, comme les devas Soubhakinha.
Ou bien, bhikkhus, un certain individu construit des constructions corporelles afflictives et non afflictives, il construit des constructions verbales afflictives et non afflictives, et construit des constructions mentales afflictives et non afflictives. Ayant construit des constructions corporelles afflictives et non afflictives, ayant construit des constructions verbales afflictives et non afflictives, et ayant construit des constructions mentales afflictives et non afflictives, il réapparaît dans un monde afflictif et non afflictif. Étant réapparu dans un monde afflictif et non afflictif, des contacts afflictifs et non afflictifs le touchent. Étant touché par des contacts afflictifs et non afflictifs, il ressent des ressentis afflictifs et non afflictifs agréables et désagréables mélangés, comme les humains, certains devas et certains [êtres] des mondes inférieurs.
Voici, bhikkhus, quels sont ces trois [types d']individus que l'on trouve dans le monde.
Traductions [19]
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2014)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2014)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Référence
- Sutta Central
Constructions
Commentaires [0]