翻訳【19】
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2012)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Laera et al.
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
「熱く為すべきです」の経
「比丘たちよ、三つのものがあります。〔これらの〕状況によって、熱く為すべきです。どのようなものが、三つのものなのですか。諸々の〔いまだ〕生起していない悪しき善ならざる法(性質)の生起なきために、熱く為すべきであり、諸々の〔いまだ〕生起していない善なる法(性質)の生起のために、熱く為すべきであり、諸々の〔すでに〕生起した強烈で粗野で辛辣で不快にして意に適わない命を奪い去る肉体的な苦痛の感受を耐え忍ぶために、熱く為すべきです。比丘たちよ、まさに、これらの三つの状況によって、熱く為すべきです。
比丘たちよ、すなわち、まさに、諸々の〔いまだ〕生起していない悪しき善ならざる法(性質)の生起なきために、熱く為すことから、諸々の〔いまだ〕生起していない善なる法(性質)の生起のために、熱く為すことから、諸々の〔すでに〕生起した強烈で粗野で辛辣で不快にして意に適わない命を奪い去る肉体的な苦痛の感受を耐え忍ぶために、熱く為すことから、比丘たちよ、この者は、『比丘として、熱情ある者となり、賢明なる者となり、気づきある者となる⸺正しく苦しみの終極を為すために』〔と〕説かれます」と。〔以上が〕第十となる。
翻訳【19】
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2012)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Laera et al.
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
「熱く為すべきです」の経
注釈【0】