Traduções [19]
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2012)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Laera et al.
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referência
- Sutta Central
Um Ladrão Chefe
Aṅguttara Nikāya 3
5. O Capítulo Menor
50. Um Ladrão Chefe
“Bhikkhus, um bandido chefe — que invade casas, rouba riquezas, assalta edifícios isolados e comete assaltos a estradas — depende destes três fatores.
Quais três?
Ele depende de um terreno irregular, de um abrigo escondido, ou de indivíduos poderosos.
E como um bandido chefe depende de um terreno irregular?
Ele faz uso de planícies alagadas inacessíveis, ou de montanhas escarpadas.
É assim que um bandido chefe depende de um terreno irregular.
E como um bandido chefe faz uso de um abrigo escondido?
Ele se esconde onde há matagais, densa vegetação, colinas ou uma grande e densa floresta.
É assim que um bandido chefe faz uso de um abrigo escondido.
E como um bandido chefe depende de indivíduos poderosos?
Ele depende de governantes ou seus ministros.
Pensando:
“Se alguém me acusar de algo, esses governantes ou seus ministros falarão em minha defesa.
E é exatamente isto o que acontece.
É assim que um bandido chefe depende de indivíduos poderosos.
Um bandido chefe — que invade casas, rouba riquezas, assalta edifícios isolados e comete assaltos a estradas — depende destes três fatores.
Da mesma forma, um mau contemplativo também depende de três fatores — mantendo-se fracassado e arruinado — e merecendo ser culpado e criticado por pessoas de bem, e ele realiza muito mau karma.
Quais três?
Ele depende de um terreno irregular, de um abrigo escondido, ou de indivíduos poderosos.
E como um mau contemplativo depende de um terreno irregular?
Ele é antiético na forma que age com seu corpo, com sua fala e com sua mente.
É assim que um mau contemplativo depende de um terreno irregular.
E como um contemplativo faz uso de um abrigo escondido?
Ele é dotado de entendimento incorreto, ele é apegado a um ponto de vista extremo.
É assim que um mau contemplativo faz uso de um abrigo escondido.
E como um mau contemplativo depende de indivíduos poderosos?
Ele depende de governantes ou seus ministros.
Pensando:
“Se alguém me acusar de algo, esses governantes ou seus ministros falarão em minha defesa.”
E é exatamente isto o que acontece.
É assim que um mau contemplativo depende de indivíduos poderosos.
Quando um mau contemplativo depende destes três fatores — mantendo-se fracassado e arruinado — e merecendo ser culpado e criticado por pessoas de bem, e ele realiza muito mau karma.”
Traduções [19]
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2012)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Laera et al.
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referência
- Sutta Central
Um Ladrão Chefe
Comentários [0]