各種翻譯【19】
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2012)
Català
- Albert Biayna Gea
- Bernat Font
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
參考
- Sutta Central
達涅槃經
那時,若奴索尼婆羅門去見世尊。抵達後,向世尊問訊,接著在一旁坐下。在一旁坐好後,若奴索尼婆羅門對世尊這麼說:
「喬達摩先生!被稱為『直接可見的涅槃、直接可見的涅槃』,喬達摩先生!什麼情形涅槃是直接可見的、即時的、請你來見的、能引導的、智者應該自己經驗的?」
「婆羅門!貪染者被貪征服,心被佔據,意圖對自己惱害,也意圖對他人惱害,也意圖對兩者惱害,感受心的苦與憂。當貪被捨斷時,既不意圖對自己惱害,也不意圖對他人惱害,也不意圖對兩者惱害,不感受心的苦與憂。婆羅門!這樣,涅槃是直接可見的。
婆羅門!瞋怒者……(中略)愚癡者被愚癡征服,心被佔據,意圖對自己惱害,也意圖對他人惱害,也意圖對兩者惱害,感受心的苦與憂。當愚癡被捨斷時,既不意圖對自己惱害,也不意圖對他人惱害,也不意圖對兩者惱害,不感受心的苦與憂。婆羅門!這樣,涅槃是直接可見的。
婆羅門!當經驗貪的無殘餘滅盡、瞋的無殘餘滅盡、癡的無殘餘滅盡時,婆羅門!這樣,涅槃是直接可見的、即時的、請你來見的、能引導的、智者應該自己經驗。」
「太偉大了,喬達摩先生!……(中略)請喬達摩尊師記得我為優婆塞,從今天起終生歸依。」
各種翻譯【19】
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2012)
Català
- Albert Biayna Gea
- Bernat Font
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
參考
- Sutta Central
達涅槃經
註釋【0】