Traducciones [19]
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2012)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Laera et al.
Русский
- SV theravada.ru (2014)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referencia
- Sutta Central
Descuidadamente
“Monjes, alguien que posee estas tres características debería ser considerado como un tonto. Y, ¿cuáles son esas tres? Formula sus preguntas descuidadamente. Responde a las preguntas descuidadamente. Cuando otra persona responde las preguntas cuidadosamente, con buen fundamento, con palabras y frases coherentes, no lo aprueba. Alguien que posee estas tres características, debería ser considerado como un tonto.
“Monjes, alguien que posee estas tres características debería ser considerado como una persona sabia. Y, ¿cuáles son esas tres? Formula sus preguntas cuidadosamente. Responde a las preguntas cuidadosamente. Cuando otra persona responde las preguntas cuidadosamente, con buen fundamento, con palabras y frases coherentes, lo aprueba. Alguien que posee estas tres características, debería ser considerado como una persona sabia.
“Por eso, monjes… De esta manera, monjes, deberíais entrenaros a vosotros mismos”.
Traducciones [19]
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2012)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Laera et al.
Русский
- SV theravada.ru (2014)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referencia
- Sutta Central
Descuidadamente
Comentarios [0]