Traductions [16]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2012)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Référence
- Sutta Central
Le champ
Discours Sous Forme De Listes 3.83
Le chapitre du renonçant
Le champ
Un fermier chef de foyer, mendiants, doit s’occuper en premier de ces trois choses.
Quelles sont ces trois ?
À cet égard, mendiants, un fermier chef de foyer commence par bien labourer et bien herser son champ.
Ayant commencé par bien labourer et bien herser son champ, il y plante les graines au bon moment.
Ayant planté les graines au bon moment, il irrigue et assèche de temps en temps.
Voici, mendiants, quelles sont ces trois choses dont un fermier chef de foyer doit s’occuper en premier.
De la même manière, mendiants, un mendiant doit s’occuper en premier de ces trois choses.
Quelles sont ces trois ?
Entreprendre l’entraînement à la vertu supérieure, entreprendre l’entraînement à l’esprit supérieur, et entreprendre l’entraînement au discernement supérieur.
Voici, mendiants, quelles sont ces trois choses dont un mendiant doit s’occuper en premier.
C’est pourquoi, mendiants, vous devriez vous entraîner ainsi :
“Mon désir d’entreprendre l’entraînement à la vertu supérieure sera fervent, mon désir d’entreprendre l’entraînement à l’esprit supérieur sera fervent, mon désir d’entreprendre l’entraînement au discernement supérieur sera fervent.”
Voici, mendiants, comment vous devriez vous entraîner.
Traductions [16]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2012)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Référence
- Sutta Central
Le champ
Commentaires [0]