Übersetzungen [17]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2012)
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
In Schulung
Nummerierte Lehrreden 3.85
9. Das Kapitel über Asketen
In Schulung
Da ging ein Mönch zum Buddha, verbeugte sich, setzte sich zur Seite hin und sagte zu ihm:
„Herr, man spricht von einem, der ‚in Schulung‘ genannt wird.
Inwiefern ist jemand in Schulung?“
„Er schult sich, Mönch, deshalb nennt man ihn ‚in Schulung‘.
Worin schult er sich?
Er schult sich in höherer Tugend, höherem Geist und höherer Weisheit.
Er schult sich, deshalb nennt man ihn ‚in Schulung‘.
Wenn ein Schüler sich schult
und dem geraden Weg folgt,
weiß er zuerst um die Auflösung;
Erleuchtung folgt in diesem Leben.
Durch Erleuchtung befreit,
versteht ein Solcher:
‚Meine Freiheit ist unerschütterlich.
Die Fesseln fortgesetzten Daseins sind gelöst.‘“
Übersetzungen [17]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2012)
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
In Schulung
Kommentar [0]