Traductions [17]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2012)
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Référence
- Sutta Central
L’apprenant
Discours Sous Forme De Listes 3.85
Le chapitre du renonçant
L’apprenant
Un jour, un certain mendiant alla voir le Fortuné, lui rendit hommage, puis s’assit d’un côté. Une fois assis là, il lui dit :
« Bhanté, on entend dire : “Quelqu’un en entraînement, quelqu’un en entraînement”.
De quelle manière, Bhanté, est-on quelqu’un en entraînement ?
— C’est parce qu’on s’entraîne, mendiant, qu’on est appelé “quelqu’un en entraînement”.
Et à quoi s’entraîne-t-on ?
On s’entraîne à la vertu supérieure, on s’entraîne à l’esprit supérieur, on s’entraîne au discernement supérieur.
C’est parce qu’on s’entraîne, mendiant, qu’on est appelé “quelqu’un en entraînement”. »
Les deux strophes finales n’ont pas été traduites
Traductions [17]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2012)
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Référence
- Sutta Central
L’apprenant
Commentaires [0]