翻訳【18】
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2012)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Laera et al.
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
加害〔の思い〕を有するものの経
「比丘たちよ、三つのものがあります。〔これらの〕法(性質)を具備した者は、愚者と知られるべきです。どのようなものが、三つのものなのですか。加害〔の思い〕を有する身体の行為であり、加害〔の思い〕を有する言葉の行為であり、加害〔の思い〕を有する意の行為です。……略……。加害〔の思い〕なき身体の行為であり、加害〔の思い〕なき言葉の行為であり、加害〔の思い〕なき意の行為です。比丘たちよ、まさに、これらの三つの法(性質)を具備した者は、賢者と知られるべきです。
比丘たちよ、それゆえに、ここに、このように学ぶべきです。『それらの三つの法(性質)を具備した者が、愚者と知られるべきであるなら、それらの三つの法(性質)を回避して、それらの三つの法(性質)を具備した者が、賢者と知られるべきであるなら、それらの三つの法(性質)を成就して、〔わたしたちは〕行持するのだ』と。比丘たちよ、まさに、このように、あなたたちは学ぶべきです」と。〔以上が〕第八となる。
翻訳【18】
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2012)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Laera et al.
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
加害〔の思い〕を有するものの経
注釈【0】