読み込み中

翻訳【18】

第二の三つの学びの経

「比丘たちよ、三つのものがあります。これらの学びです。どのようなものが、三つのものなのですか。卓越の戒の学びであり、卓越の心の学びであり、卓越の智慧の学びです。

比丘たちよ、では、どのようなものが、卓越の戒の学びなのですか。比丘たちよ、ここに、比丘が、戒ある者として〔世に〕有り……略……〔戒を〕受持して、諸々の学びの境処において学びます。比丘たちよ、これは、卓越の戒の学びと説かれます。

比丘たちよ、では、どのようなものが、卓越の心の学びなのですか。比丘たちよ、ここに、比丘が、まさしく、諸々の欲望〔の対象〕から離れて……略……第四の瞑想を成就して〔世に〕住みます。比丘たちよ、これは、卓越の心の学びと説かれます。

比丘たちよ、では、どのようなものが、卓越の智慧の学びなのですか。比丘たちよ、ここに、比丘が、諸々の煩悩の滅尽あることから、煩悩なきものとして、〔止寂の〕心による解脱を、〔観察の〕智慧による解脱を、まさしく、所見の法(現世)において、自ら、証知して、実証して、成就して、〔世に〕住みます。比丘たちよ、これは、卓越の智慧の学びと説かれます。比丘たちよ、まさに、これらの三つの学びがあります」と。

〔そこで、詩偈に言う〕「卓越の戒に、そして、卓越の心(瞑想)に、さらに、卓越の智慧に⸺〔これらの三つの学びに〕精進ある者となり、強靭で〔道心〕堅固の瞑想者として、〔感官の〕機能が守られた気づきある者として、〔世を〕歩むがよい。

すなわち、前にあるように、そのように、後に〔あるであろう〕。すなわち、後にあるように、そのように、前に〔あるであろう〕。すなわち、下にあるように、そのように、上に〔あるであろう〕。すなわち、上にあるように、そのように、下に〔あるであろう〕

すなわち、昼にあるように、そのように、夜に〔あるであろう〕。すなわち、夜にあるように、そのように、昼に〔あるであろう〕。一切の方角を征服して、無量の禅定によって⸺

彼のことを、〔賢者たちは〕言う⸺学びある者と、〔実践の〕道ある者と、さらに、清浄の歩みある者と。彼のことを、〔賢者たちは〕言う⸺世における正覚者と、慧者にして〔実践の〕道の終極に至る者と。

識知〔作用〕の止滅によって、渇愛の滅尽において解脱した者には、灯火に涅槃(火が消えること)があるように、〔彼の〕心には、解脱が有る」と。

〔以上が〕第十となる。

注釈【0】