লোড হচ্ছে

অনুবাদসমূহ [১৫]

বোহারপথ সূত্র (প্রথম)

“হে ভিক্ষুগণ, চার প্রকার ধর্মে সমন্বিত ব্যক্তি নিঃসন্দেহে নিরয়ে নিক্ষিপ্ত বা পতিত হয়। সেই চার প্রকার কী কী? যথা : অদৃষ্টে দৃষ্ট, অশ্রুতকে শ্রুত, অনুপলব্ধকে উপলব্ধ ও অজ্ঞাতকে জ্ঞাত বলা। এই চার প্রকার ধর্মে সমন্বিত ব্যক্তি নিঃসন্দেহে নিরয়ে নিক্ষিপ্ত বা পতিত হয়।

ভিক্ষুগণ, চার প্রকার ধর্মে সমৃদ্ধ ব্যক্তি নিঃসন্দেহে স্বর্গে গমন করে। সেই চার প্রকার কী কী? যথা : অদৃষ্টকে অদৃষ্ট, অশ্রুতকে অশ্রুত, অনুপলব্ধকে অনুপলব্ধ ও অজ্ঞাতকে অজ্ঞাত বলা। এই চার প্রকার ধর্মে সমন্বিত ব্যক্তি নিঃসন্দেহে স্বর্গে গমন করে।” (সপ্তম সূত্র)

ব্যাখ্যা [০]