Übersetzungen [15]
English
- Bhikkhu Sujato
- Bhikkhu Thanissaro (1998)
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- SV theravada.ru (2014)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন স্থবির, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Wildnis
Nummerierte Lehrreden 4.262
26. Das Kapitel über Einsicht
Wildnis
„Mönche und Nonnen, wenn ein Mönch vier Eigenschaften besitzt, ist er nicht bereit, eine abgelegene Unterkunft in der Wildnis und im Wald aufzusuchen.
Welche vier?
Er hat sinnliche, böswillige und grausame Gedanken; und er ist ein geistloser, stumpfer Trottel.
Wenn ein Mönch diese vier Eigenschaften besitzt, ist er nicht bereit, eine abgelegene Unterkunft in der Wildnis und im Wald aufzusuchen.
Wenn ein Mönch vier Eigenschaften besitzt, ist er bereit, eine abgelegene Unterkunft in der Wildnis und im Wald aufzusuchen.
Welche vier?
Er hat entsagende, wohlwollende und mildherzige Gedanken; und er ist weise, gewitzt und gescheit.
Wenn ein Mönch diese vier Eigenschaften besitzt, ist er bereit, eine abgelegene Unterkunft in der Wildnis und im Wald aufzusuchen.“
Übersetzungen [15]
English
- Bhikkhu Sujato
- Bhikkhu Thanissaro (1998)
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- SV theravada.ru (2014)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন স্থবির, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Wildnis
Kommentar [0]