පරිවර්තන [15]
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2014)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন স্থবির, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
උපුටාදක්වීම
- Sutta Central
ඉද්ධිපාද රාග අභිඤ්ඤා සූත්රය
’’මහණෙනි, රාගය විශිෂ්ට ඥානයෙන් දැනීමට කරුණු සතරක් වැඩිය යුතුය.
’’මහණෙනි, මේ ශාසනයෙහි මහණ තෙම ඡත්දයෙන් හා සමාධියෙන් යුත් ප්රධාන සංස්කාරයන්ගෙන් යුත් ඎද්ධිපාදය වඩයි. වීර්ය්යයෙන් හා සමාධියෙන් යුත් ප්රධාන සංස්කාරයන්ගෙන් යුත් ඎද්ධිපාදය වඩයි. සිතින් හා සමාධියෙන් යුත් ප්රධාන සංස්කාරයන්ගෙන් යුත් ඎද්ධිපාදය වඩයි. විමසීමෙන් හා සමාධියෙන් යුත් ප්රධාන සංස්කාරයන්ගෙන් යුත් ඎද්ධිපාද වඩයි.
’’මහණෙනි, රාගය විශිෂ්ට ඥානයෙන් දැනීමට කරුණු සතරක් වැඩිය යුතුය.
’’මහණෙනි, රාගයාගේම විශේෂ ඤාණය පිණිස, ක්ෂයවීම පිණිස, විනාශය පිණිස, නොඇලීම පිණිස, නිරුද්ධිය පිණිස, අත්හැරිම පිණිස, දුරු කිරිම පිණිස මේ ධර්ම සතර වැඩිය යුතුය.’’
පරිවර්තන [15]
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2014)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন স্থবির, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
උපුටාදක්වීම
- Sutta Central
ඉද්ධිපාද රාග අභිඤ්ඤා සූත්රය
විවරණ [0]