Übersetzungen [17]
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন স্থবির, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Zufriedenheit
Nummerierte Lehrreden 4.27
3. Das Kapitel in Uruvelā
Zufriedenheit
„Mönche und Nonnen, vier Kleinigkeiten sind leicht zu bekommen und ohne Tadel.
Welche vier?
Fetzenroben …
Ein Brocken Almosen …
Eine Unterkunft am Fuß eines Baumes …
Arznei aus ranzigem Urin …
Diese vier Kleinigkeiten sind leicht zu bekommen und ohne Tadel.
Wenn ein Mönch mit Kleinigkeiten, die leicht zu bekommen sind, zufrieden ist, so besitzt er einen der Faktoren des Asketenlebens, sage ich.
Zufrieden mit dem, was ohne Tadel ist,
klein und leicht zu bekommen,
ist man nicht aufgebracht
wegen einer Unterkunft, wegen Roben,
wegen Essen und Trinken
und ist in keiner Richtung behindert.
Diese Eigenschaften, so heißt es,
sind für das geistliche Leben wesentlich.
Wer zufrieden ist und beflissen übt,
meistert sie.“
Übersetzungen [17]
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন স্থবির, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Zufriedenheit
Kommentar [0]