Переводы [19]
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Isidatta (2012)
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন স্থবির, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Ссылка
- Sutta Central
Линия преемственности Благородных
Благословенный сказал: «Монахи, есть эти четыре линии преемственности Благородных—изначальных, существующих издавна, древних, подлинных и никогда не подвергавшихся подделке, которые не подвергаются подделке сейчас и не будут подвергаться подделке в будущем, от которых не отрекаются мудрые жрецы и отшельники. Какие четыре?
(1) Вот монах доволен любым одеянием и не пускается в неправильные поиски, в недолжное, ради одеяния. Если ему не удаётся заполучить одеяние, он не волнуется, а если заполучает, он использует его, будучи непривязанным к нему, не очаровываясь им, без слепой поглощённости в нём, видя опасность в нём и понимая спасение от него. И, всё же, из-за этого он не восхваляет себя и не унижает других. О любом монахе, который умелый в этом, прилежный, бдительный и постоянно осознанный, говорится, что он находится в древней, изначальной линии преемственности Благородных.
(2) Далее, монах довольствуется любой пищей, полученной как подаяние…
(3) Далее, монах довольствуется любым жилищем…
(4) Далее, монах находит радость в развитии, доволен развитием, находит радость в оставлении, доволен оставлением. И, всё же, из-за этого он не восхваляет себя и не унижает других. О любом монахе, который умелый в этом, прилежный, бдительный и постоянно осознанный, говорится, что он находится в древней, изначальной линии преемственности Благородных.
Таковы, монахи, четыре линии преемственности Благородных—изначальных, существующих издавна, древних, подлинных и никогда не подвергавшихся подделке, которые не подвергаются подделке сейчас и не будут подвергаться подделке в будущем, от которых не отрекаются мудрые жрецы и отшельники.
Монахи, когда монах обладает этими четырьмя линиями преемственности Благородных, то если он пребывает в восточном направлении, это он побеждает недовольство, а не недовольство побеждает его. Если он пребывает в западном… северном… южном направлении, это он побеждает недовольство, а не недовольство побеждает его. И почему? Потому что он тот, кто устойчив, он тот, кто побеждает недовольство и наслаждение». И далее он добавил:
«Устойчивого недовольство победить не может,
Так как устойчивый не может быть им побеждён.
Устойчивый лишь побеждает недовольство,
Ведь тот, устойчив кто, его и победит.
Кто может помешать тому, рассеивает кто;
Тому, кто камму всю свою оставил?
Кто может обвинять того, подобен
Чистой золотой монете кто?
Ведь даже дэвы хвалят такового,
И даже Брахмой восхваляем он».
Переводы [19]
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Isidatta (2012)
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন স্থবির, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Ссылка
- Sutta Central
Линия преемственности Благородных
Комментарии [0]