各種翻譯【24】
English
- Bhikkhu Sujato
- Bhikkhu Thanissaro (1998)
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Isidatta (2010)
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2015)
Norsk
- Kåre A. Lie
Magyar
- Fenyvesi Róbert (2008)
Polski
- Piotr Jagodziński (2021)
Slovenščina
- Ajahn Hiriko
Lietuvių Kalba
- Sayalay Piyadassi (2022)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন স্থবির, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
參考
- Sutta Central
定的修習經
「比丘們!有這四種定的修習,哪四種呢?比丘們!有定的修習,當已修習、已多修習時,導向當生的樂住;比丘們!有定的修習,當已修習、已多修習時,導向智與見的獲得;比丘們!有定的修習,當已修習、已多修習時,導向正念與正知;比丘們!有定的修習,當已修習、已多修習時,導向諸煩惱的滅盡。
比丘們!哪種定的修習,當已修習、已多修習時,導向當生樂的住呢?比丘們!這裡,比丘從離欲、……(中略)進入後住於……的第四禪,比丘們!這是定的修習,當已修習、已多修習時,導向當生的樂住。
比丘們!哪種定的修習,當已修習、已多修習時,導向智與見的獲得呢?比丘們!這裡,比丘作意光明想,決意於白天想:夜晚如白天那樣地,白天如夜晚那樣地,像這樣,以無遮蔽、不被覆蓋的心,修習有光輝的心,比丘們!這是定的修習,當已修習、已多修習時,導向智見的獲得。
比丘們!哪種定的修習,當已修習、已多修習時,導向正念與正知呢?比丘們!這裡,比丘受生起[時]他知道、出現[時]他知道、滅沒[時]他知道;想生起[時]他知道、……(中略)尋生起[時]他知道、出現[時]他知道、滅沒[時]他知道,比丘們!這是定的修習,當已修習、已多修習時,導向正念與正知。
比丘們!哪種定的修習,當已修習、已多修習時,導向諸煩惱的滅盡呢?比丘們!這裡,比丘在五取蘊上住於生滅隨觀:『像這樣是色,像這樣是色的集,像這樣是色的滅沒;像這樣是受,像這樣是受的集,像這樣是受的滅沒,像這樣是想,像這樣是想的集,像這樣是想滅沒,像這樣是行,像這樣是行的集,像這樣是行的滅沒,像這樣是識,像這樣是識的集,像這樣是識的滅沒,比丘們!這是定的修習,當已修習、已多修習時,導向諸煩惱的滅盡。
比丘們!這是四種定的修習。
而,比丘們!這裡,關於此,我在〈波羅延富鄰尼迦所問〉中說:
『考量世間中的上下後,他在世間中沒有任何動搖之處,
寂靜的、絕瞋恚之煙的、無惱亂的、無欲的,我說:「他渡過出生與衰老。」』」
各種翻譯【24】
English
- Bhikkhu Sujato
- Bhikkhu Thanissaro (1998)
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
- Rémy Zins (2022)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Isidatta (2010)
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2015)
Norsk
- Kåre A. Lie
Magyar
- Fenyvesi Róbert (2008)
Polski
- Piotr Jagodziński (2021)
Slovenščina
- Ajahn Hiriko
Lietuvių Kalba
- Sayalay Piyadassi (2022)
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন স্থবির, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
參考
- Sutta Central
定的修習經
註釋【0】