翻訳【17】
English
- Bhikkhu Sujato
- Bhikkhu Thanissaro (1998)
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Italiano
- Enzo Alfano
Português
- Michael Beisert (2009)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
Svenska
- Kerstin Jönhagen
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন স্থবির, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
蛇の王の経
或る時のことです。世尊は、サーヴァッティーに住んでおられます。ジェータ林のアナータピンディカ〔長者〕の林園において。また、まさに、その時点にあって、サーヴァッティーにおいて、或るひとりの比丘が、蛇に咬まれ命を終えるところと成ります。そこで、まさに、大勢の比丘たちが、世尊のおられるところに、そこへと近づいて行きました。近づいて行って、世尊を敬拝して、一方に坐りました。一方に坐った、まさに、それらの比丘たちは、世尊に、こう言いました。「尊き方よ、ここに、サーヴァッティーにおいて、或るひとりの比丘が、蛇に咬まれ命を終えたのです」と。
「比丘たちよ、まさに、まちがいなく、その比丘は、四つの蛇の王の家系を慈愛の心で充満しませんでした。比丘たちよ、なぜなら、それで、もし、その比丘が、四つの蛇の王の家系を慈愛の心で充満するなら、比丘たちよ、まさに、その比丘が、蛇に咬まれ命を終えることはないからです。
どのようなものが、四つのものなのですか。ヴィルーパッカ〔族〕の蛇の王の家系であり、エーラーパタ〔族〕の蛇の王の家系であり、チャブヤープッタ〔族〕の蛇の王の家系であり、カンハーゴータマカ〔族〕の蛇の王の家系です。比丘たちよ、まさに、まちがいなく、その比丘は、これらの四つの蛇の王の家系を慈愛の心で充満しませんでした。比丘たちよ、なぜなら、それで、もし、その比丘が、これらの四つの蛇の王の家系を慈愛の心で充満するなら、比丘たちよ、まさに、その比丘が、蛇に咬まれ命を終えることはないからです。
比丘たちよ、自己の保護のために、自己の守護のために、自己の救護のために、これらの四つの蛇の王の家系を、慈愛の心で充満することを、〔わたしは〕規定します」と。
〔そこで、詩偈に言う〕「わたしの慈愛〔の心〕は、ヴィルーパッカ〔族〕の者たちとともにある。わたしの慈愛〔の心〕は、エーラーパタ〔族〕の者たちとともにある。わたしの慈愛〔の心〕は、チャブヤープッタ〔族〕の者たちとともにある。そして、〔わたしの〕慈愛〔の心〕は、カンハーゴータマカ〔族〕の者たちとともにある。
わたしの慈愛〔の心〕は、無足の者たちとともにある。わたしの慈愛〔の心〕は、二足の者たちとともにある。わたしの慈愛〔の心〕は、四足の者たちとともにある。わたしの慈愛〔の心〕は、多足の者たちとともにある。
無足の者は、わたしを害してはならない。二足の者は、わたしを害してはならない。四足の者は、わたしを害してはならない。多足の者は、わたしを害してはならない。
一切の有情たちは、一切の命あるものたちは、さらに、一切の精霊たちは、全部の者たちが、全ての者たちが、諸々の幸せを見よ。誰にであれ、悪しきことが到来してはならない。
無量なるは、覚者である。無量なるは、法(教え)である。無量なるは、僧団である。量あるは、蛇行するものたちであり、蛇や蠍や百足たちであり、蜘蛛や蜥蜴や鼠たちである。
わたしは、〔自己の〕守護を為した。わたしは、〔自己の〕救護を為した。精霊たちは退散せよ。〔まさに〕その、わたしは、世尊に礼拝を〔為し〕、七者の正等覚者たちに礼拝を〔為す〕」と。
〔以上が〕第七となる。
翻訳【17】
English
- Bhikkhu Sujato
- Bhikkhu Thanissaro (1998)
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Italiano
- Enzo Alfano
Português
- Michael Beisert (2009)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
Svenska
- Kerstin Jönhagen
বাংলা
- ইন্দ্রগুপ্ত ভিক্ষু, সুমন স্থবির, বঙ্গীস ভিক্ষু, অজিত ভিক্ষু, সীবক ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
蛇の王の経
注釈【0】