翻訳【17】
English
- Bhikkhu Sujato
- Bhikkhu Thanissaro (1998)
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Italiano
- Enzo Alfano
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- SV theravada.ru (2025)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
アンダカヴィンダの経
或る時のことです。世尊は、マガダ〔国〕に住んでおられます。アンダカヴィンダ〔村〕において。そこで、まさに、尊者アーナンダが、世尊のおられるところに、そこへと近づいて行きました。近づいて行って、世尊を敬拝して、一方に坐りました。一方に坐った、まさに、尊者アーナンダに、世尊は、こう言いました。
「アーナンダよ、すなわち、それらの比丘たちが、新参者たちであり、出家したばかりであり、この法(教え)と律の入門者たちであるなら、アーナンダよ、まさに、それらの比丘たちは、五つの法(性質)において、受持させられるべきであり、固着させられるべきであり、確立させられるべきです。どのようなものが、五つのものなのですか。『友よ、さあ、あなたたちは、戒ある者たちとして〔世に〕有りなさい。戒条による統御によって統御された者たちとして〔世に〕住みなさい。〔正しい〕習行と〔正しい〕境涯を成就した者たちとして、諸々の微量の罪過について恐怖を見る者たちとして、〔戒を〕受持して、諸々の学びの境処において学びなさい』と、かくのごとく、戒条による統御において、受持させられるべきであり、固着させられるべきであり、確立させられるべきです。
『友よ、さあ、あなたたちは、諸々の〔感官の〕機能において門が守られている者たちとして、〔感官の〕守護たる気づきある者たちとして、賢明なる気づきある者たちとして、〔世に〕住みなさい⸺守護された意を、気づきの守護ある心を、具備した者たちとなり』と、かくのごとく、〔感官の〕機能における統御において、受持させられるべきであり、固着させられるべきであり、確立させられるべきです。
『友よ、さあ、あなたたちは、談義少なき者たちと成りなさい⸺談義において制限を為す者たちとなり』と、かくのごとく、談義の制限において、受持させられるべきであり、固着させられるべきであり、確立させられるべきです。
『友よ、さあ、あなたたちは、林にある者たちと成りなさい。諸々の林地や林野の辺境を、諸々の辺地の臥坐所を受用しなさい』と、かくのごとく、身体の隠棲において、受持させられるべきであり、固着させられるべきであり、確立させられるべきです。
『友よ、さあ、あなたたちは、正しい見解ある者たちと成りなさい⸺正しい見を具備した者たちとなり』と、かくのごとく、正しい見において、受持させられるべきであり、固着させられるべきであり、確立させられるべきです。アーナンダよ、すなわち、それらの比丘たちが、新参者たちであり、出家したばかりであり、この法(教え)と律の入門者たちであるなら、アーナンダよ、まさに、それらの比丘たちは、これらの五つの法(性質)において、受持させられるべきであり、固着させられるべきであり、確立させられるべきです」と。〔以上が〕第四となる。
翻訳【17】
English
- Bhikkhu Sujato
- Bhikkhu Thanissaro (1998)
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Italiano
- Enzo Alfano
Português
- Michael Beisert (2005)
Русский
- SV theravada.ru (2025)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
アンダカヴィンダの経
注釈【0】