翻訳【13】
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- SV theravada.ru (2025)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
恐れおののきを離れた者の経
「比丘たちよ、五つのものがあります。〔これらの〕法(性質)を具備した在俗信者は、恐れおののきを離れていない者として家に居住します。どのようなものが、五つのものなのですか。命あるものを殺す者として〔世に〕有り……略……穀物酒や果実酒や〔他の〕酔わせるものによる放逸の境位ある者として〔世に〕有ります。比丘たちよ、まさに、これらの五つの法(性質)を具備した在俗信者は、恐れおののきを離れていない者として家に居住します。
比丘たちよ、五つのものがあります。〔これらの〕法(性質)を具備した在俗信者は、恐れおののきを離れた者として家に居住します。どのようなものが、五つのものなのですか。命あるものを殺すことから離間した者として〔世に〕有り……略……穀物酒や果実酒や〔他の〕酔わせるものによる放逸の境位から離間した者として〔世に〕有ります。比丘たちよ、まさに、これらの五つの法(性質)を具備した在俗信者は、恐れおののきを離れた者として家に居住します」と。〔以上が〕第二となる。
翻訳【13】
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- SV theravada.ru (2025)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
恐れおののきを離れた者の経
注釈【0】