翻訳【16】
English
- Bhikkhu Sujato
- Bhikkhu Thanissaro (1998)
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2014)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
喜悦の経
そこで、まさに、アナータピンディカ家長が、五百ばかりの在俗信者たちに取り囲まれ、世尊のおられるところに、そこへと近づいて行きました。近づいて行って、世尊を敬拝して、一方に坐りました。一方に坐った、まさに、アナータピンディカ家長に、世尊は、こう言いました。
「家長よ、まさに、あなたたちは、比丘の僧団に、衣料や〔行乞の〕施食や臥坐具や病のための日用品たる薬の必需品によって奉仕する者たちです。家長よ、『わたしたちは、比丘の僧団に、衣料や〔行乞の〕施食や臥坐具や病のための日用品たる薬の必需品によって奉仕する者たちである』と、まさしく、それだけで、まさに、満足〔の思い〕が作り為されるべきではありません。家長よ、それゆえに、ここに、このように学ぶべきです。『どのようなものとして、わたしたちは、〔その〕時〔その〕時に、遠離と喜悦を成就して〔世に〕住むべきなのか』と。家長よ、まさに、このように、あなたたちは学ぶべきです」と。
このように説かれたとき、尊者サーリプッタは、世尊に、こう言いました。「尊き方よ、めったにないことです。尊き方よ、はじめてのことです。尊き方よ、さてまた、すなわち、世尊によって、これほどまでに、見事に語られたのは。『家長よ、まさに、あなたたちは、比丘の僧団に、衣料や〔行乞の〕施食や臥坐具や病のための日用品たる薬の必需品によって奉仕する者たちです。家長よ、「わたしたちは、比丘の僧団に、衣料や〔行乞の〕施食や臥坐具や病のための日用品たる薬の必需品によって奉仕する者たちである」と、まさしく、それだけで、まさに、満足〔の思い〕が作り為されるべきではありません。家長よ、それゆえに、ここに、このように学ぶべきです。「どのようなものとして、わたしたちは、〔その〕時〔その〕時に、遠離と喜悦を成就して〔世に〕住むべきなのか」と。家長よ、まさに、このように、あなたたちは学ぶべきです』と。尊き方よ、その時点において、聖なる弟子が、遠離と喜悦を成就して〔世に〕住むなら、五つの状況が、その時点において、彼には有りません。すなわち、また、彼には、欲望を伴った苦痛と失意が、それもまた、その時点において、彼には有りません。すなわち、また、彼には、欲望を伴った安楽と悦意が、それもまた、その時点において、彼には有りません。すなわち、また、彼には、善ならざるものを伴った苦痛と失意が、それもまた、その時点において、彼には有りません。すなわち、また、彼には、善ならざるものを伴った安楽と悦意が、それもまた、その時点において、彼には有りません。すなわち、また、彼には、善なるものを伴った苦痛と失意が、それもまた、その時点において、彼には有りません。尊き方よ、その時点において、聖なる弟子が、遠離と喜悦を成就して〔世に〕住むなら、これらの五つの状況が、その時点において、彼には有りません」と。
「サーリプッタよ、善きかな、善きかな。サーリプッタよ、その時点において、聖なる弟子が、遠離と喜悦を成就して〔世に〕住むなら、五つの状況が、その時点において、彼には有りません。すなわち、また、彼には、欲望を伴った苦痛と失意が、それもまた、その時点において、彼には有りません。すなわち、また、彼には、欲望を伴った安楽と悦意が、それもまた、その時点において、彼には有りません。すなわち、また、彼には、善ならざるものを伴った苦痛と失意が、それもまた、その時点において、彼には有りません。すなわち、また、彼には、善ならざるものを伴った安楽と悦意が、それもまた、その時点において、彼には有りません。すなわち、また、彼には、善なるものを伴った苦痛と失意が、それもまた、その時点において、彼には有りません。サーリプッタよ、その時点において、聖なる弟子が、遠離と喜悦を成就して〔世に〕住むなら、これらの五つの状況が、その時点において、彼には有りません」と。〔以上が〕第六となる。
翻訳【16】
English
- Bhikkhu Sujato
- Bhikkhu Thanissaro (1998)
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2014)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
喜悦の経
注釈【0】