読み込み中

翻訳【16】

大いなる夢の経

「比丘たちよ、正覚より、まさしく、過去において、〔いまだ〕現正覚していない、まさしく、菩薩として存している、阿羅漢にして正等覚者たる如来に、五つの大いなる夢が出現しました。どのようなものが、五つのものなのですか。比丘たちよ、正覚より、まさしく、過去において、〔いまだ〕現正覚していない、まさしく、菩薩として存している、阿羅漢にして正等覚者たる如来の⸺大いなる臥所として、この大いなる地が有り、枕として、山の王たるヒマヴァント(ヒマラヤ)が有り、東の海に安置されたものとして、左手が有り、西の海に安置されたものとして、右手が有り、南の海に安置されたものとして、両の足が有りました。比丘たちよ、正覚より、まさしく、過去において、〔いまだ〕現正覚していない、まさしく、菩薩として存している、阿羅漢にして正等覚者たる如来に、この第一の大いなる夢が出現しました。

比丘たちよ、さらに、また、他に、正覚より、まさしく、過去において、〔いまだ〕現正覚していない、まさしく、菩薩として存している、阿羅漢にして正等覚者たる如来の⸺臍から、ティリヤーという名の草の類が伸び上がって、天空を打って止住し、〔そこにそのまま〕有りました。比丘たちよ、正覚より、まさしく、過去において、〔いまだ〕現正覚していない、まさしく、菩薩として存している、阿羅漢にして正等覚者たる如来に、この第二の大いなる夢が出現しました。

比丘たちよ、さらに、また、他に、正覚より、まさしく、過去において、〔いまだ〕現正覚していない、まさしく、菩薩として存している、阿羅漢にして正等覚者たる如来の⸺〔両の〕足から、黒い頭をした白い虫たちが這い上がって、膝頭に至るまで覆い隠しました。比丘たちよ、正覚より、まさしく、過去において、〔いまだ〕現正覚していない、まさしく、菩薩として存している、阿羅漢にして正等覚者たる如来に、この第三の大いなる夢が出現しました。

比丘たちよ、さらに、また、他に、正覚より、まさしく、過去において、〔いまだ〕現正覚していない、まさしく、菩薩として存している、阿羅漢にして正等覚者たる如来の⸺足元に、種々なる色をした四つの鳥が、四つの方角から到来して、降下して、全白に変成しました。比丘たちよ、正覚より、まさしく、過去において、〔いまだ〕現正覚していない、まさしく、菩薩として存している、阿羅漢にして正等覚者たる如来に、この第四の大いなる夢が出現しました。

比丘たちよ、さらに、また、他に、正覚より、まさしく、過去において、〔いまだ〕現正覚していない、まさしく、菩薩として存している、阿羅漢にして正等覚者たる如来が、糞便の山の、上に上にと歩行するも、糞便によって汚されずにいます。比丘たちよ、正覚より、まさしく、過去において、〔いまだ〕現正覚していない、まさしく、菩薩として存している、阿羅漢にして正等覚者たる如来に、この第五の大いなる夢が出現しました。

比丘たちよ、すなわち、また、正覚より、まさしく、過去において、〔いまだ〕現正覚していない、まさしく、菩薩として存している、阿羅漢にして正等覚者たる如来の⸺大いなる臥所として、この大いなる地が有り、枕として、山の王たるヒマヴァントが有り、東の海に安置されたものとして、左手が有り、西の海に安置されたものとして、右手が有り、南の海に安置されたものとして、両の足が有ったのは、比丘たちよ、〔それを前兆として〕阿羅漢にして正等覚者たる如来によって、無上なる正等覚が現正覚されたのです。その現正覚のために、この第一の大いなる夢が出現しました。

比丘たちよ、すなわち、また、他に、正覚より、まさしく、過去において、〔いまだ〕現正覚していない、まさしく、菩薩として存している、阿羅漢にして正等覚者たる如来の⸺臍から、ティリヤーという名の草の類が伸び上がって、天空を打って止住し、〔そこにそのまま〕有ったのは、比丘たちよ、〔それを前兆として〕阿羅漢にして正等覚者たる如来によって、聖なる八つの支分ある道が、現正覚して〔そののち〕、天〔の神々〕と人間たちに至るまで善く明示されたのです。その現正覚のために、この第二の大いなる夢が出現しました。

比丘たちよ、すなわち、また、他に、正覚より、まさしく、過去において、〔いまだ〕現正覚していない、まさしく、菩薩として存している、阿羅漢にして正等覚者たる如来の⸺〔両の〕足から、黒い頭をした白い虫たちが這い上がって、膝頭に至るまで覆い隠したのは、比丘たちよ、〔それを前兆として〕多くの白衣の在家者たちが、命ある限り、如来を帰依所に赴いたのです。その現正覚のために、この第三の大いなる夢が出現しました。

比丘たちよ、すなわち、また、他に、正覚より、まさしく、過去において、〔いまだ〕現正覚していない、まさしく、菩薩として存している、阿羅漢にして正等覚者たる如来の⸺足元に、種々なる色をした四つの鳥が、四つの方角から到来して、降下して、全白に変成したのは、比丘たちよ、〔それを前兆として〕これらの四つの色(色艶・階級)ある者たちである、士族たち、婆羅門たち、庶民たち、隷民たちは⸺彼らは、如来によって知らされた法(教え)と律において、家から家なきへと出家して、無上なる解脱を実証します。その現正覚のために、この第四の大いなる夢が出現しました。

比丘たちよ、すなわち、また、他に、正覚より、まさしく、過去において、〔いまだ〕現正覚していない、まさしく、菩薩として存している、阿羅漢にして正等覚者たる如来が、糞便の山の、上に上にと歩行するも、糞便によって汚されずにいるは、比丘たちよ、〔それを前兆として〕如来は、諸々の衣料や〔行乞の〕施食や臥坐具や病のための日用品たる薬の必需品の得者としてあり、そして、そこにおいて、如来は、拘束されない者として、耽溺しない者として、固執しない者として、危険を見る者として、出離の智慧ある者として、遍く受益します。その現正覚のために、この第五の大いなる夢が出現しました。

比丘たちよ、正覚より、まさしく、過去において、〔いまだ〕現正覚していない、まさしく、菩薩として存している、阿羅漢にして正等覚者たる如来に、これらの五つの大いなる夢が出現しました」と。〔以上が〕第六となる。

注釈【0】