অনুবাদসমূহ [১৩]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- SV theravada.ru (2025)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
উৎকৃষ্ট বংশজাত অশ্ব সূত্র
“হে ভিক্ষুগণ, পঞ্চবিধ অঙ্গে সমৃদ্ধ রাজার সুন্দর উৎকৃষ্ট বংশজাত অশ্ব রাজার উপযুক্ত, রাজসম্পদ এবং রাজ-অঙ্গরূপে বিবেচিত হয়। সেই পঞ্চ কী কী? যথা :
ঋজুতা, ক্ষিপ্রতা, নম্রতা, ক্ষান্তি এবং আত্ন-সংযম। এই পঞ্চবিধ অঙ্গে সমৃদ্ধ রাজার সুন্দর উৎকৃষ্ট বংশজাত অশ্ব রাজার উপযুক্ত, রাজসম্পদ এবং রাজ-অঙ্গরূপে বিবেচিত হয়। এরূপেই, ভিক্ষুগণ, পঞ্চবিধ ধর্মে সমৃদ্ধ ভিক্ষু আহ্বানযোগ্য, প্রহ্বানযোগ্য, দক্ষিণা লাভের যোগ্য, অঞ্জলিকরণীয় এবং জগতের অনুত্তর পুণ্যক্ষেত্র হয়। সেই পঞ্চ কী কী?
ঋজুতা, ক্ষিপ্রতা, নম্রতা, ক্ষান্তি এবং আত্ন-সংযম। এই পঞ্চবিধ ধর্মে সমৃদ্ধ ভিক্ষু আহ্বানযোগ্য, প্রহ্বানযোগ্য, দক্ষিণা লাভের যোগ্য, অঞ্জলিকরণীয় এবং জগতের অনুত্তর পুণ্যক্ষেত্র হয়।”
উৎকৃষ্ট বংশজাত অশ্ব সূত্র সমাপ্ত।
অনুবাদসমূহ [১৩]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- SV theravada.ru (2025)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
উৎকৃষ্ট বংশজাত অশ্ব সূত্র
ব্যাখ্যা [০]