Переводы [13]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- SV theravada.ru (2025)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Ссылка
- Sutta Central
Сутта Тот, кто оскорбляет
Восходящие Наставления 5.211
Глава Аккосака
Сутта Тот, кто оскорбляет
“Монахи, когда монах является тем, кто оскорбляет и унижает своих товарищей-монахов; тем, кто осыпает бранью Благородных, то в отношении него можно ожидать пяти опасностей.
Каких пяти?
Он либо совершает параджику и отрезает себя от выхода, либо совершает некий порочный проступок, или приобретает серьёзную болезнь. Он умирает со спутанным умом. После распада тела, после смерти, он перерождается в состоянии лишений, в неблагом уделе, в нижних мирах, в аду.
Когда монах является тем, кто оскорбляет и унижает своих товарищей-монахов; тем, кто осыпает бранью Благородных, то в отношении него можно ожидать этих пяти опасностей”.
Первая.
Переводы [13]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- SV theravada.ru (2025)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Ссылка
- Sutta Central
Сутта Тот, кто оскорбляет
Комментарии [0]