翻訳【15】
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2025)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
第一の忍耐なきことの経
「比丘たちよ、五つのものがあります。これらの忍耐なきことにおける危険です。どのようなものが、五つのものなのですか。多くの人々にとって、愛しくなく意に適わない者として〔世に〕有ります。そして、怨念多き者として〔世に〕有ります。さらに、罪過多き者として〔世に〕有ります。等しく迷乱した者として命を終えます。身体の破壊ののち、死後において、悪所に、悪趣に、堕所に、地獄に、再生します。比丘たちよ、まさに、これらの五つの忍耐なきことにおける危険があります。
比丘たちよ、五つのものがあります。これらの忍耐における福利です。どのようなものが、五つのものなのですか。多くの人々にとって、愛しく意に適う者として〔世に〕有ります。そして、怨念多き者として〔世に〕有りません。さらに、罪過多き者として〔世に〕有りません。等しく迷乱しない者として命を終えます。身体の破壊ののち、死後において、善き境遇に、天上の世に、再生します。比丘たちよ、まさに、これらの五つの忍耐における福利があります」と。〔以上が〕第五となる。
翻訳【15】
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2025)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
第一の忍耐なきことの経
注釈【0】