翻訳【13】
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- SV theravada.ru (2025)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
第二の清信なき者の経
「比丘たちよ、五つのものがあります。これらの清信なき者における危険です。どのようなものが、五つのものなのですか。清信していない者たちは清信せず、さらに、一部の清信している者たちに、〔心の〕他化が有り、教師の教えは、〔いまだ〕為されていないものとして有り、後の人々は、随従する見解を惹起し、彼の心は清信しません。比丘たちよ、まさに、これらの五つの清信なき者における危険があります。
比丘たちよ、五つのものがあります。これらの清信ある者における福利です。どのようなものが、五つのものなのですか。清信していない者たちは清信し、さらに、清信している者たちに、より一層の状態が有り、教師の教えは、〔すでに〕為されたものとして有り、後の人々は、随従する見解を惹起し、彼の心は清信します。比丘たちよ、まさに、これらの五つの清信ある者における福利があります」と。〔以上が〕第八となる。
翻訳【13】
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- SV theravada.ru (2025)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
第二の清信なき者の経
注釈【0】