翻訳【16】
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2009)
Русский
- SV theravada.ru (2025)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
善ならざるものの集まりの経
「比丘たちよ、『善ならざるものの集まりである』と説いている者は、五つの〔修行の〕妨害(五蓋)のことを、正しく説きつつ説くべきです。比丘たちよ、なぜなら、この全部が、善ならざるものの集まりであるからです。すなわち、この、五つの〔修行の〕妨害です。どのようなものが、五つのものなのですか。欲望〔の対象〕にたいする欲〔の思い〕という〔修行の〕妨害であり、憎悪〔の思い〕という〔修行の〕妨害であり、〔心の〕沈滞と眠気という〔修行の〕妨害であり、〔心の〕高揚と悔恨という〔修行の〕妨害であり、疑惑〔の思い〕という〔修行の〕妨害です。比丘たちよ、『善ならざるものの集まりである』と説いている者は、これらの五つの〔修行の〕妨害のことを、正しく説きつつ説くべきです。比丘たちよ、なぜなら、この全部が、善ならざるものの集まりであるからです。すなわち、この、五つの〔修行の〕妨害です」と。〔以上が〕第二となる。
翻訳【16】
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2009)
Русский
- SV theravada.ru (2025)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
善ならざるものの集まりの経
注釈【0】