অনুবাদসমূহ [১৫]
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- SV theravada.ru (2025)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
প্রথম বৃদ্ধ-প্রব্রজিত সুত্র
“হে ভিক্ষুগণ, পঞ্চবিধ ধর্মে সমৃদ্ধ বৃদ্ধ-প্রব্রজিত দুর্লভ। সেই পঞ্চ কী কী? যথা :
ভিক্ষুগণ, নিপুণ, সদাচারসম্পন্ন, বহুশ্রুত, ধর্মকথিক এবং বিনয়ধর বৃদ্ধ-প্রব্রজিত দুর্লভ। ভিক্ষুগণ, এই পঞ্চবিধ ধর্মে সুসমৃদ্ধ বৃদ্ধ-প্রব্রজিত দুর্লভ।”
প্রথম বৃদ্ধ প্রব্রজিত সূত্র সমাপ্ত।
অনুবাদসমূহ [১৫]
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- buddha-vacana.org
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Русский
- SV theravada.ru (2025)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
প্রথম বৃদ্ধ-প্রব্রজিত সুত্র
ব্যাখ্যা [০]