Загрузка

Переводы [15]

Сутта Ананда

Восходящие Наставления 6.51

Глава Девата

Сутта Ананда

И тогда Достопочтенный Ананда подошёл к Достопочтенному Сарипутте и обменялся с ним вежливыми приветствиями.

После обмена вежливыми приветствиями и любезностями он сел рядом и сказал Достопочтенному Сарипутте:

“Друг Сарипутта, как монах берётся за слушание учений, которых он не слышал прежде? Как он не забывает те учения, которые уже слышал? Как он вспоминает те учения, с которыми он уже знаком? И как он понимает то, чего ранее не понял?”

“Достопочтенный Ананда эрудирован.

Будь добр, проясни это сам”.

“В таком случае, друг Сарипутта, слушай внимательно. Я буду говорить”.

“Хорошо, друг” – ответил Достопочтенный Сарипутта.

Достопочтенный Ананда сказал:

“Бывает так, друг Сарипутта, Что монах изучает Дхамму:

лекции, стихи и прозу, описания, строфы, вдохновенные изречения, цитаты, истории рождения, чудесные случаи, вопросы и ответы.

Он в подробностях обучает Дхамме других, как он сам её услышал и заучил. Он побуждает других повторять вслух по памяти в подробностях ту Дхамму, как они её услышали и заучили. Он и сам повторяет вслух по памяти в подробностях ту Дхамму, как он сам её услышал и заучил. Он обдумывает, изучает, мысленно исследует Дхамму, как он сам её услышал и заучил.

Он начинает проводить сезон дождей в том местопребывании, где живут старшие монахи, которые учёные, наследники наследия, эксперты в Дхамме, эксперты в Винае, эксперты в основных положениях Дхаммы.

Время от времени он подходит к ним и интересуется у них:

“Достопочтенные, как это понять? Каково значение этого?”

И те достопочтенные раскрывают ему то, что для него не было раскрыто, проясняют неясное, рассеивают его замешательства в отношении многочисленных трудных моментов.

Вот каким образом, друг Сарипутта, этот монах берётся за слушание учений, которых он не слышал прежде; не забывает те учения, которые уже слышал; вспоминает те учения, с которыми он уже знаком; и понимает то, чего ранее не понял”.

“Удивительно и поразительно, друг, как хорошо сказал об этом Достопочтенный Ананда.

И мы считаем Достопочтенного Ананду тем, кто обладает этими шестью качествами.

Ведь Достопочтенный Ананда изучил Дхамму:

лекции, стихи и прозу, описания, строфы, вдохновенные изречения, цитаты, истории рождения, чудесные случаи, вопросы и ответы.

Он в подробностях обучает Дхамме других…

рассеивают его замешательства в отношении многочисленных трудных моментов”.

Девятая.

Комментарии [0]