অনুবাদসমূহ [১৪]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2014)
Русский
- SV theravada.ru (2014)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
দুঃখ সূত্র
“হে ভিক্ষুগণ, ছয়টি ধর্মে সমৃদ্ধ ভিক্ষু ইহজীবনেই দুঃখ, দুর্দশা, মানসিক যন্ত্রণা ও বিরক্তিতে অবস্থান করে এবং কায়ভেদে মৃত্যুর পর অপায় দুর্গতিই তার জন্য অবধারিত। সেই ছয় প্রকার বিষয় কী কী? যথা :
কাম-বিতর্ক, ব্যাপাদ-বিতর্ক, বিহিংসা-বিতর্ক, কাম-সংজ্ঞা, ব্যাপাদ-সংজ্ঞা এবং বিহিংসা-সংজ্ঞা। ভিক্ষুগণ, এই ছয়টি ধর্মে সমৃদ্ধ ভিক্ষু ইহজীবনেই দুঃখ, দুর্দশা, মানসিক যন্ত্রণা ও বিরক্তিতে অবস্থান করে এবং কায়ভেদে মৃত্যুর পর অপায় দুর্গতিই তার জন্য অবধারিত।
হে ভিক্ষুগণ, ছয়টি ধর্মে সমৃদ্ধ ভিক্ষু ইহজীবনেই সুখে, দুর্দশাহীন, মানসিক যন্ত্রণাহীন ও বিরক্তিহীন হয়ে অবস্থান করে এবং কায়ভেদে মৃত্যুর পর সুগতি স্বর্গভূমিই তার জন্য অবধারিত। সেই ছয় প্রকার বিষয় কী কী? যথা :
নৈষ্ক্রম্য-বিতর্ক, অব্যাপাদ-বিতর্ক, অবিহিংসা-বিতর্ক, নৈষ্ক্রম্য-সংজ্ঞা, অব্যাপাদ-সংজ্ঞা এবং অবিহিংসা-সংজ্ঞা। ভিক্ষুগণ, এই ছয়টি ধর্মে সমৃদ্ধ ভিক্ষু ইহজীবনেই সুখে, দুর্দশাহীন, মানসিক যন্ত্রণাহীন ও বিরক্তিহীন হয়ে অবস্থান করে এবং কায়ভেদে মৃত্যুর পর সুগতি স্বর্গভূমিই তার জন্য অবধারিত।”
দুঃখ সূত্র সমাপ্ত।
অনুবাদসমূহ [১৪]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2014)
Русский
- SV theravada.ru (2014)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
দুঃখ সূত্র
ব্যাখ্যা [০]