翻訳【16】
English
- Bhikkhu Sujato
- Bhikkhu Thanissaro (1998)
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Italiano
- Enzo Alfano
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2025)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
奪われた者の経
「比丘たちよ、六つのものがあります。〔これらの〕法(性質)を具備した者は、たとえ、正なる法(教え)を聞きながらも、諸々の善なる法(性質)において、正しい〔道〕たることに、〔その〕決定に参入することが不可能となります。どのようなものが、六つのものなのですか。〔その者によって〕母が生命を奪われた者と成り、父が生命を奪われた者と成り、阿羅漢が生命を奪われた者と成り、〔その者の〕汚れた心によって如来が出血することと成り、〔その者によって〕僧団が分裂することと成り、〔その者が〕智慧浅き者として、痴者として、蒙者として、〔世に〕有ります。比丘たちよ、まさに、これらの六つの法(性質)を具備した者は、たとえ、正なる法(教え)を聞きながらも、諸々の善なる法(性質)において、正しい〔道〕たることに、〔その〕決定に参入することが不可能となります。
比丘たちよ、六つのものがあります。〔これらの〕法(性質)を具備した者は、正なる法(教え)を聞きながら、正なる法(教え)に、諸々の善なる法(性質)において、正しい〔道〕たることに、〔その〕決定に参入することが可能となります。どのようなものが、六つのものなのですか。〔その者によって〕母が生命を奪われた者と成らず、父が生命を奪われた者と成らず、阿羅漢が生命を奪われた者と成らず、〔その者の〕汚れた心によって如来が出血することと成らず、〔その者によって〕僧団が分裂することと成らず、〔その者が〕智慧ある者として、痴者ならざる者として、蒙者ならざる者として、〔世に〕有ります。比丘たちよ、まさに、これらの六つの法(性質)を具備した者は、正なる法(教え)を聞きながら、正なる法(教え)に、諸々の善なる法(性質)において、正しい〔道〕たることに、〔その〕決定に参入することが可能となります」と。〔以上が〕第三となる。
翻訳【16】
English
- Bhikkhu Sujato
- Bhikkhu Thanissaro (1998)
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Italiano
- Enzo Alfano
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2025)
বাংলা
- প্রজ্ঞাদর্শী ভিক্ষু (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
奪われた者の経
注釈【0】