Wird geladen

Übersetzungen [13]

Über Sunetta

Nummerierte Lehrreden 7.73

7. Das große Kapitel

Über Sunetta

„Es war einmal, Mönche und Nonnen, ein Lehrer mit Namen Sunetta. Der war ein Religionsstifter und war frei von Begierde nach Sinnenfreuden.

Er hatte viele hundert Schüler.

Er lehrte sie den Weg zur Wiedergeburt in der Gemeinschaft mit Brahmā.

Die, die keine Zuversicht zu Sunetta hatten, wurden, als ihr Körper auseinanderbrach, nach dem Tod, an einem verlorenen Ort wiedergeboren, einem schlechten Ort, in der Unterwelt, der Hölle.

Die, die voller Zuversicht zu Sunetta waren, wurden, als ihr Körper auseinanderbrach, nach dem Tod, an einem guten Ort wiedergeboren, in einer himmlischen Welt.

Es war einmal ein Lehrer mit Namen Mūgapakkha …

ein Lehrer mit Namen Aranemi …

ein Lehrer mit Namen Kuddālaka …

ein Lehrer mit Namen Hatthipāla …

ein Lehrer mit Namen Jotipāla …

und ein Lehrer mit Namen Araka. Der war ein Religionsstifter und war frei von Begierde nach Sinnenfreuden.

Er hatte viele hundert Schüler.

Er lehrte sie den Weg zur Wiedergeburt in der Gemeinschaft mit Brahmā.

Die, die keine Zuversicht zu Araka hatten, wurden, als ihr Körper auseinanderbrach, nach dem Tod, an einem verlorenen Ort wiedergeboren, einem schlechten Ort, in der Unterwelt, der Hölle.

Die, die voller Zuversicht zu Araka waren, wurden, als ihr Körper auseinanderbrach, nach dem Tod, an einem guten Ort wiedergeboren, in einer himmlischen Welt.

Was meint ihr, Mönche und Nonnen?

Wenn jemand diese sieben Lehrer mit ihren Hunderten von Anhängern mit gehässigem Geist beschimpft und beleidigt, würde der nicht von viel Verderbnis überfließen?“

„Ja, Herr.“

„Er würde wahrhaftig von viel Verderbnis überfließen, Mönche und Nonnen.

Aber jemand, der eine einzige Person, die die Ansicht vervollkommnet hat, mit gehässigem Geist beschimpft und beleidigt, fließt noch von viel mehr Verderbnis über.

Warum ist das so?

Ich sage, kein Schaden, der unter Außenstehenden angerichtet wird, lässt sich mit dem vergleichen, was man seinen eigenen geistlichen Gefährten antut.

Daher sollt ihr euch so schulen:

‚Wir wollen gegenüber unseren geistlichen Gefährten keinen gehässigen Geist hegen.‘

So sollt ihr euch schulen.“

Kommentar [0]