অনুবাদসমূহ [১৬]
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron (2014)
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2025)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
দানবস্তু সূত্র
“হে ভিক্ষুগণ, দানের এই অষ্টবিধ ভিত্তি। আট কী কী?
“কেউ ইচ্ছাবশত দান দেয়; কেউ ক্রোধবশত দান দেয়; কেউ মোহ৭বশত দান দেয়; কেউ ভয় হেতু দান দেয়; কেউ এ রকম ভেবে দান দেয়; “আমার পূর্ব পুরুষ দ্বারা পূর্বে এই দান দেয়া হয়েছিল এবং কৃত হয়েছিল। আমি আমার পরিবারের প্রাচীন রীতি পরিত্যাগ করতে পারি না।” “আমি এ দান দিয়ে কায় ভেদে মৃত্যুর পর সুগতি স্বর্গলোকে উৎপন্ন হব” এরূপ ভেবে কেউ দান দেয়; “আমার এ দান চিত্তকে প্রশান্ত করে, আনন্দ ও প্রফুল্লতা উৎপন্ন করে”, এরূপ চিন্তা করে কেউ দান দেয়; কেউ চিত্তকে অলঙ্করণ ও চিত্ত পরিষ্কারের জন্য দান দেয়।
হে ভিক্ষুগণ, দানের এই অষ্টবিধ ভিত্তি।”
অনুবাদসমূহ [১৬]
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Anton P. Baron (2014)
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2025)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
রেফারেন্স
- Sutta Central
দানবস্তু সূত্র
ব্যাখ্যা [০]