翻訳【15】
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2014)
Русский
- SV theravada.ru (2025)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
第一の愛しくない者の経
「比丘たちよ、八つのものがあります。〔これらの〕法(性質)を具備した比丘は、梵行を共にする者たちにとって、かつまた、愛しくない者として、かつまた、意に適わない者として、かつまた、重くない者として、かつまた、尊ばれない者として、〔世に〕有ります。どのようなものが、八つのものなのですか。比丘たちよ、ここに、比丘が、かつまた、愛しくない者を賞賛する者として、かつまた、愛しい者を非難する者として、かつまた、利得を欲する者として、かつまた、尊敬を欲する者として、かつまた、恥〔の思い〕なき者として、かつまた、〔良心の〕咎めなき者として、かつまた、悪しき欲求ある者として、かつまた、誤った見解ある者として、〔世に〕有ります。比丘たちよ、まさに、これらの八つの法(性質)を具備した比丘は、梵行を共にする者たちにとって、かつまた、愛しくない者として、かつまた、意に適わない者として、かつまた、重くない者として、かつまた、尊ばれない者として、〔世に〕有ります。
比丘たちよ、八つのものがあります。〔これらの〕法(性質)を具備した比丘は、梵行を共にする者たちにとって、かつまた、愛しい者として、かつまた、意に適う者として、かつまた、重き者として、かつまた、尊ばれる者として、〔世に〕有ります。どのようなものが、八つのものなのですか。比丘たちよ、ここに、比丘が、かつまた、愛しくない者を賞賛する者ではなく、かつまた、愛しい者を非難する者ではなく、かつまた、利得を欲する者ではなく、かつまた、尊敬を欲する者ではなく、かつまた、恥〔の思い〕ある者として、かつまた、〔良心の〕咎めある者として、かつまた、少なき欲求の者として、かつまた、正しい見解ある者として、〔世に〕有ります。比丘たちよ、まさに、これらの八つの法(性質)を具備した比丘は、梵行を共にする者たちにとって、かつまた、愛しい者として、かつまた、意に適う者として、かつまた、重き者として、かつまた、尊ばれる者として、〔世に〕有ります」と。〔以上が〕第三となる。
翻訳【15】
English
- Bhikkhu Bodhi (2012)
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2014)
Русский
- SV theravada.ru (2025)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
参照
- Sutta Central
第一の愛しくない者の経
注釈【0】