Übersetzungen [15]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2014)
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Mit Weisheit gefestigt
Nummerierte Lehrreden 9.25
3. Das Kapitel über Aufenthalte der Lebewesen
Durch Weisheit gefestigt
„Mönche und Nonnen, wenn der Geist eines Mönchs durch Weisheit gut gefestigt ist, ist es angebracht für ihn, zu sagen:
‚Ich verstehe: „Wiedergeburt ist beendet; das geistliche Leben ist erfüllt; was zu tun war, ist getan; es gibt nichts weiter für diesen Ort.“‘
Und wie ist der Geist eines Mönchs durch Weisheit gut gefestigt?
Wenn er weiß: ‚Mein Geist ist frei von Gier‘, ist sein Geist durch Weisheit gut gefestigt.
Wenn er weiß: ‚Mein Geist ist frei von Hass‘ …
Wenn er weiß: ‚Mein Geist ist frei von Täuschung‘ …
Wenn er weiß: ‚Mein Geist kann nicht mehr gierig werden‘ …
Wenn er weiß: ‚Mein Geist kann nicht mehr hasserfüllt werden‘ …
Wenn er weiß: ‚Mein Geist kann sich nicht mehr täuschen‘ …
Wenn er weiß: ‚Mein Geist kann nicht mehr im Bereich der Sinne wiedergeboren werden‘ …
Wenn er weiß: ‚Mein Geist kann nicht mehr im Bereich der leuchtenden Form wiedergeboren werden‘ …
Wenn er weiß: ‚Mein Geist kann nicht mehr im formlosen Bereich wiedergeboren werden‘, ist sein Geist durch Weisheit gut gefestigt.
Wenn der Geist eines Mönchs so durch Weisheit gut gefestigt ist, ist es angebracht für ihn, zu sagen:
‚Ich verstehe: „Wiedergeburt ist beendet; das geistliche Leben ist erfüllt; was zu tun war, ist getan; es gibt nichts weiter für diesen Ort.“‘“
Übersetzungen [15]
English
- Bhikkhu Sujato
繁體字
- 莊春江
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Deutsch
- Nyānatiloka Thera (1907)
- Sabbamitta (2019)
Español
- Isidatta (2014)
Português
- Michael Beisert (2013)
Русский
- SV theravada.ru (2013)
বাংলা
- সুমঙ্গল বড়ুয়া (2018)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
Bahasa Indonesia
- Indra Anggara
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
ภาษาไทย
- Siam Rath
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referenz
- Sutta Central
Mit Weisheit gefestigt
Kommentar [0]