Traduccions [20]
English
- Bhikkhu Sujato
- John D. Ireland (1997)
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Canonpali.org
Deutsch
- Karl Seidenstücker (1922)
- Sabbamitta
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Cayetano (2014)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Michael Beisert (2014)
Русский
- SV theravada.ru (2014)
Nederlands
- Guy Eugène Dubois
Norsk
- Kåre A. Lie
Srpski
- Branislav Kovačević (2022)
Čeština
- Bhikkhu Gavésakó, Štěpán Chromovský
Lietuvių Kalba
- Sayalay Piyadassi (2023)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referència
- Sutta Central
L’aferrament II
Això fou pronunciat pel Benaventurat, pronunciat per l’Arahant, així ho he escoltat: “Monjos, de qualsevol monjo o monja l’aferrament del qual no ha estat abandonat, l’odi no ha estat abandonant i l’engany no ha estat abandonat, es diu que és aquell qui no ha creuat l’oceà amb les seves onades, trencants i remolins, els seus taurons i dimonis. Però de cap monjo o monja l’aferrament del qual ha estat abandonat, l’odi ha estat abandonat i l’engany ha estat abandonat, es diu que és aquell que ha creuat l’oceà amb les seves onades, trencants i remolins, els seus taurons i dimonis- un dels qui s’ha dit: “Travessat, anat més enllà, el braman roman a terra seca.”
“Aquell qui ha destruït l’aferrament
Juntament amb l’odi i la ignorància
Ha creuat aquest oceà
Amb els seus taurons i dimonis,
Les seves onades terrible tan difícils de creuar.Aquest ha superat tot lligam,
Ha deixat enrere la mort,
Ha esdevingut lliure de l’aferrament,
El sofriment i el renaixement han estat abandonats.
Exhaurit, aquest no pot ser definit, Jo dic-
Ell ha desconcertat el Rei de la Mort.
Traduccions [20]
English
- Bhikkhu Sujato
- John D. Ireland (1997)
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Canonpali.org
Deutsch
- Karl Seidenstücker (1922)
- Sabbamitta
Italiano
- Enzo Alfano
Español
- Cayetano (2014)
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Michael Beisert (2014)
Русский
- SV theravada.ru (2014)
Nederlands
- Guy Eugène Dubois
Norsk
- Kåre A. Lie
Srpski
- Branislav Kovačević (2022)
Čeština
- Bhikkhu Gavésakó, Štěpán Chromovský
Lietuvių Kalba
- Sayalay Piyadassi (2023)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Referència
- Sutta Central
L’aferrament II
Comentaris [0]