Laden

Vertalingen [20]

Kalmer/vreedzamer

Zo is het gezegd door de Bhagavat, door de Arahant. Zo heb ik het gehoord:

“Monniken, het vormloze is vreedzamer dan het vormelijke en beëindiging is vreedzamer dan het vormloze.”

Dit is de betekenis van wat de Bhagavat gezegd heeft. In verband hiermee zei Hij het volgende:

“De wezens die de vormelijke sfeer bereiken
En diegenen die gevestigd zijn in het vormloze,
Maar de beëindiging—nibbana—niet begrijpen,
Komen terug tot ‘worden’.

Zij die het vormelijke volledig begrijpen,
En zich niet vestigen in het vormloze,
Worden bevrijd door de beëindiging—nibbana.
Zij laten de Dood ver achter zich.

Wie met zijn eigen lichaam het Doodloze
Aangeraakt heeft, vrij van hechting;
Wie het loslaten van hechting
In zichzelf gerealiseerd heeft;
Bezit geen mentale vergiften meer.

De Volledig Ontwaakte verklaart Dat iemand zonder mentale vergiften Nibbana bereikt heeft.”

Ook dit is de betekenis van wat de Verhevene gezegd heeft.

Zo heb ik het gehoord.

Commentaren [0]