Překlady [19]
English
- Bhikkhu Sujato
- John D. Ireland (1997)
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Canonpali.org
Deutsch
- Karl Seidenstücker (1922)
- Sabbamitta
Italiano
- Enzo Alfano
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Michael Beisert (2014)
Русский
- SV theravada.ru (2014)
Nederlands
- Guy Eugène Dubois
Norsk
- Kåre A. Lie
Srpski
- Branislav Kovačević (2022)
Čeština
- Bhikkhu Gavésakó, Štěpán Chromovský
Lietuvių Kalba
- Sayalay Piyadassi (2023)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Reference
- Sutta Central
Stýkající se podle své povahy
... „Bytosti se stýkají podle své povahy, mniši. Bytosti s nízkými sklony se vzájemně stýkají s bytostmi, které mají rovněž nízké sklony. Bytosti s dobrými sklony se vzájemně stýkají s bytostmi, které mají rovněž dobré sklony.
I v minulosti se bytosti se stýkaly podle své povahy, mniši. Bytosti s nízkými sklony se vzájemně stýkaly s bytostmi, které měly rovněž nízké sklony. Bytosti s dobrými sklony se vzájemně stýkaly s bytostmi, které měly rovněž dobré sklony.
I v budoucnosti se bytosti budou stýkat podle své povahy, mniši. Bytosti s nízkými sklony se vzájemně budou stýkat s bytostmi, které budou mít rovněž nízké sklony. Bytosti s dobrými sklony se vzájemně budou stýkat s bytostmi, které budou mít rovněž dobré sklony.
I nyní, v současné době, se bytosti stýkají podle své povahy, mniši. Bytosti s nízkými sklony se vzájemně stýkají s bytostmi, které mají rovněž nízké sklony. Bytosti s dobrými sklony se vzájemně stýkají s bytostmi, které mají rovněž dobré sklony.“ ...
„Zrozená houština sdružování je odetnuta nesdružováním.
Jako ten, kdo pluje po velkém moři na malém dřevěném prkně
se potopí (klesne), tak i ten, kdo správně žije, klesne, když se sdružuje s línými.
Proto se vyhni těm, kdo jsou líní a ochablí.
S ušlechtilími, kteří dlí odloučení, odhodlaně, v meditačním pohroužení,
stále energičtí, s těmi žijí moudří.“ ...
Překlady [19]
English
- Bhikkhu Sujato
- John D. Ireland (1997)
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Canonpali.org
Deutsch
- Karl Seidenstücker (1922)
- Sabbamitta
Italiano
- Enzo Alfano
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Michael Beisert (2014)
Русский
- SV theravada.ru (2014)
Nederlands
- Guy Eugène Dubois
Norsk
- Kåre A. Lie
Srpski
- Branislav Kovačević (2022)
Čeština
- Bhikkhu Gavésakó, Štěpán Chromovský
Lietuvių Kalba
- Sayalay Piyadassi (2023)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Reference
- Sutta Central
Stýkající se podle své povahy
Komentáře [0]