Vertimai [19]
English
- Bhikkhu Sujato
- John D. Ireland (1997)
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Canonpali.org
Deutsch
- Karl Seidenstücker (1922)
- Sabbamitta
Italiano
- Enzo Alfano
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Michael Beisert (2014)
Русский
- SV theravada.ru (2014)
Nederlands
- Guy Eugène Dubois
Norsk
- Kåre A. Lie
Srpski
- Branislav Kovačević (2022)
Čeština
- Bhikkhu Gavésakó, Štěpán Chromovský
Lietuvių Kalba
- Sayalay Piyadassi (2023)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Nuoroda
- Sutta Central
Panašaus būdo
Taip bylota 78
Trejetukų knyga
3. Trečiasis skyrius
Panašaus būdo
Aš girdėjau, kad taip tikrai bylojo Palaimintasis, taip bylojo Arahantas:
„Vienuoliai, tarpusavyje sutaria, sueina panašaus būdo būtybės.
Žemų polinkių būtybės sutaria, sueina su žemų polinkių būtybėmis.
Kilnių polinkių būtybės sutaria, sueina su kilnių polinkių būtybėmis.
Praeity, vienuoliai, taip pat tarpusavyje sutarė, suėjo panašaus būdo būtybės.
Žemų polinkių būtybės sutarė, suėjo su žemų polinkių būtybėmis.
Kilnių polinkių būtybės sutarė, suėjo su kilnių polinkių būtybėmis.
Ateity, vienuoliai, taip pat tarpusavyje sutars, sueis panašaus būdo būtybės.
Žemų polinkių būtybės sutars, sueis su žemų polinkių būtybėmis.
Kilnių polinkių būtybės sutars, sueis su kilnių polinkių būtybėmis.
Čia ir dabar, vienuoliai, taip pat tarpusavyje sutaria, sueina panašaus būdo būtybės.
Žemų polinkių būtybės sutaria, sueina su žemų polinkių būtybėmis.
Kilnių polinkių būtybės sutaria, sueina su kilnių polinkių būtybėmis.”
Apie tai Palaimintasis kalbėjo.
Taip pasakyta apie tai:
„Dėl susidėjimo įsiveliama,
nebendraujant įsipainiojimas nutraukiamas.
Panašiai kaip mažą medgalį pasigriebęs
žmogus didžiajame vandenyne skęstų,
taip dėl susidėjimo su tinginiu
skęsta ir dorai gyvenantis žmogus.
Tad tokio tingaus, ne energingo
reikėtų vengti.
Su atsiskyrusiais, tauriais,
atkakliai besistengiančiais, medituojančiais,
nuolat uoliais ir energingais
išminčiais reikėtų gyventi.”
Apie tai taip pat Palaimintasis kalbėjo. Taip aš girdėjau.
Vertimai [19]
English
- Bhikkhu Sujato
- John D. Ireland (1997)
日本語
- 関西パーリ語実習会 (2023)
Français
- Canonpali.org
Deutsch
- Karl Seidenstücker (1922)
- Sabbamitta
Italiano
- Enzo Alfano
Català
- Albert Biayna Gea
Português
- Michael Beisert (2014)
Русский
- SV theravada.ru (2014)
Nederlands
- Guy Eugène Dubois
Norsk
- Kåre A. Lie
Srpski
- Branislav Kovačević (2022)
Čeština
- Bhikkhu Gavésakó, Štěpán Chromovský
Lietuvių Kalba
- Sayalay Piyadassi (2023)
Việt Ngữ
- Thích Minh Châu
සිංහල
- A.P. de Zoysa
ပြန်သွားရန်
- Pitaka Myanmar Translation
पाळिभासा (Pāli)
- Mahāsaṅgīti Tipiṭaka
Nuoroda
- Sutta Central
Panašaus būdo
Komentarai [0]