Učitavanje

Prevod [26]

Gulissāni sutta

Budini govori srednje dužine 69

Gulissāni sutta

Ovako sam čuo.

Jednom je Blaženi boravio kraj Rāđagahe, u Bambusovom gaju, na mestu gde se hrane veverice.

U isto vreme monah po imenu Gulissāni, šumski asketa slabe discipline, došao je da ostane nekim poslom u sanghi.

A poštovani Sāriputta se obrati monasima u vezi s monahom Gulissānijem ovim rečima:

„Prijatelji, monah koji živi u šumi, kad dođe u sanghu i živi unutar sanghe, trebalo bi da poštuje i uvažava saputnike u svetačkom životu.

Ako u njemu nema poštovanja i uvažavanja prema saputnicima u svetačkom životu, tada će biti onih koji će o njemu reći:

„Šta li je to ovaj poštovani šumski asketa stekao živeći sam u šumi, čineći onako kako mu je volja, pošto u njemu nema poštovanja i uvažavanja prema saputnicima u svetačkom životu?’

Zato što će biti onih koji će to reći o njemu, monah koji živi u šumi, kad dođe u sanghu i živi unutar sanghe, trebalo bi da poštuje i uvažava saputnike u svetačkom životu.

Kada monah koji živi u šumi dođe u sanghu i živi unutar sanghe, trebalo bi da zna kako treba da se ponaša u vezi s mestom na kojem sedi:

„Sešću tako da ne zauzimam mesto starijim monasima i ostavim mesta za mlade monahe.’

Ako ne zna kako treba da se ponaša u vezi s mestom na kojem sedi, tada će biti onih koji će o njemu reći:

„Šta li je to ovaj poštovani šumski asketa stekao živeći sam u šumi, čineći onako kako mu je volja, pošto čak ne zna ni kako da se ponaša?’

Zato što će biti onih koji će to reći o njemu, monah koji živi u šumi i dođe u sanghu, živi unutar sanghe, trebalo bi da zna kako da se ponaša u vezi s mestom na kojem sedi.

Monah koji živi u šumi, kad dođe u sanghu i živi unutar sanghe, trebalo bi da zna i manje važne propise.

Ako ne zna ni manje važne propise, tada će biti onih koji će o njemu reći:

„Šta li je to ovaj poštovani šumski asketa stekao živeći sam u šumi, čineći onako kako mu je volja, pošto ne zna ni manje važne propise?’

Zato što će biti onih koji će to reći o njemu, monah koji živi u šumi, kad dođe u sanghu i živi unutar sanghe, trebalo bi da zna i manje važne propise.

Kada monah koji živi u šumi dođe u sanghu i živi unutar sanghe, ne bi trebalo da u selo odlazi suviše rano, niti da se iz njega vraća suviše kasno.

Ako u selo odlazi suviše rano i iz njega se vraća suviše kasno, biće onih koji će o njemu reći:

„Šta li je to ovaj poštovani šumski asketa stekao živeći sam u šumi, čineći onako kako mu je volja, pošto u selo odlazi suviše rano i iz njega se vraća suviše kasno?’

Zato što će biti onih koji će to reći o njemu, monah koji živi u šumi i dođe u sanghu, živi unutar sanghe, ne bi trebalo da u selo odlazi suviše rano, niti da se iz njega vraća suviše kasno.

Kada monah koji živi u šumi dođe u sanghu i živi unutar sanghe, ne bi trebalo da pre obroka ili posle obroka obilazi porodice.

Ako pre obroka ili posle obroka obilazi porodice, tada će biti onih koji će o njemu reći:

„Sigurno je poštovani šumski asketa, živeći sam u šumi, čineći onako kako mu je volja, navikao na posete porodicama u pogrešno vreme, jer se tako ponaša i sada kad je došao u sanghu.’

Zato što će biti onih koji će to reći o njemu, monah koji živi u šumi i dođe u sanghu, živi unutar sanghe, ne bi trebalo da pre obroka ili posle obroka obilazi porodice.

Kada monah koji živi u šumi dođe u sanghu i živi unutar sanghe, ne bi trebalo da bude gord i uobražen.

Ako je gord i uobražen, tada će biti onih koji će o njemu reći:

„Sigurno je poštovani šumski asketa, živeći sam u šumi, čineći onako kako mu je volja, oduvek bio gord i uobražen, jer se tako ponaša i sada kad je došao u sanghu.’

Zato što će biti onih koji će to reći o njemu, monah koji živi u šumi i dođe u sanghu, živi unutar sanghe, ne bi trebalo da bude gord i uobražen.

Kada monah koji živi u šumi dođe u sanghu i živi unutar sanghe, ne bi trebalo da bude oštrog jezika i da previše priča.

Ako je oštrog jezika i previše priča, tada će biti onih koji će o njemu reći:

„Šta li je to ovaj poštovani šumski asketa stekao živeći sam u šumi, čineći onako kako mu je volja, pošto je oštrog jezika i previše priča?’

Zato što će biti onih koji će to reći o njemu, monah koji živi u šumi i dođe u sanghu, živi unutar sanghe, ne bi trebalo da bude oštrog jezika i da previše priča.

Kada monah koji živi u šumi dođe u sanghu i živi unutar sanghe, trebalo bi da prihvata savete i druži se s dobrim prijateljima.

Ako ne sluša savete i druži se sa lošim prijateljima, tada će biti onih koji će o njemu reći:

„Šta li je ovaj poštovani šumski asketa stekao živeći sam u šumi, čineći onako kako mu je volja, pošto ne sluša savete i druži se s lošim prijateljima?’

Zato što će biti onih koji će to reći o njemu, monah koji živi u šumi i dođe u sanghu, živi unutar sanghe, trebalo bi da prihvata savete i druži se s dobrim prijateljima.

Monah koji živi u šumi trebalo bi da motri na vratima čula.

Ako ne motri na vratima čula, tada će biti onih koji će o njemu reći:

„Šta li je ovaj poštovani šumski asketa stekao živeći sam u šumi, čineći onako kako mu je volja, pošto ne motri na vratima čula?’

Zato što će biti onih koji će to reći o njemu, monah koji živi u šumi trebalo bi da motri na vratima čula.

Monah koji živi u šumi trebalo bi da bude umeren u jelu.

Ako nije umeren u jelu, tada će biti onih koji će o njemu reći:

„Šta li je ovaj poštovani šumski asketa stekao živeći sam u šumi, čineći onako kako mu je volja, pošto nije umeren u jelu?’

Zato što će biti onih koji će to reći o njemu, monah koji živi u šumi trebalo bi da bude umeren u jelu.

Monah koji živi u šumi trebalo bi da bude umeren u spavanju.

Ako nije umeren u spavanju, tada će biti onih koji će o njemu reći:

„Šta li je ovaj poštovani šumski asketa stekao živeći sam u šumi, čineći onako kako mu je volja, pošto nije umeren u spavanju?’

Zato što će biti onih koji će to reći o njemu, monah koji živi u šumi trebalo bi da bude umeren u spavanju.

Monah koji živi u šumi trebalo bi da bude marljiv.

Ako nije marljiv, tada će biti onih koji će o njemu reći:

„Šta li je ovaj poštovani šumski asketa stekao živeći sam u šumi, čineći onako kako mu je volja, pošto je lenj?’

Zato što će biti onih koji će to reći o njemu, monah koji živi u šumi trebalo bi da bude marljiv.

Monah koji živi u šumi trebalo bi da bude postojan u svesnosti.

Ako je nepažljiv, tada će biti onih koji će o njemu reći:

„Šta li je ovaj poštovani šumski asketa stekao živeći sam u šumi, čineći onako kako mu je volja, pošto je nepažljiv?’

Zato što će biti onih koji će to reći o njemu, monah koji živi u šumi trebalo bi da bude postojan u svesnosti.

Monah koji živi u šumi trebalo bi da bude koncentrisan.

Ako je rastresen, tada će biti onih koji će o njemu reći:

„Šta li je ovaj poštovani šumski asketa stekao živeći sam u šumi, čineći onako kako mu je volja, pošto je rastresen?’

Pošto će biti onih koji će to reći o njemu, monah koji živi u šumi trebalo bi da bude koncentrisan.

Monah koji živi u šumi trebalo bi da bude mudar.

Ako nije mudar, tada će biti onih koji će o njemu reći:

„Šta li je ovaj poštovani šumski asketa stekao živeći sam u šumi, čineći onako kako mu je volja, pošto nije mudar?’

Zato što će biti onih koji će to reći o njemu, monah koji živi u šumi trebalo bi da bude mudar.

Monah koji živi u šumi trebalo bi da se posveti višem učenju i višoj disciplini.

Neki monahe koji žive u šumi pitaju o višem učenju i višoj disciplini.

Ako nije posvećen višem učenju i višoj disciplini i ne može da odgovori na pitanja, tada će biti onih koji će o njemu reći:

„Šta li je ovaj poštovani šumski asketa stekao živeći sam u šumi, čineći onako kako mu je volja, pošto nije posvećen višem učenju i višoj disciplini?’

Zato što će biti onih koji će to reći o njemu, monah koji živi u šumi trebalo bi da bude posvećen višem učenju i višoj disciplini.

Monah koji živi u šumi trebalo bi da se posveti onim usavršenostima koje su mirne i nematerijalne, nadilaze oblike.

Neki monahe koji žive u šumi pitaju o usavršenostima koje su mirne i nematerijalne, nadilaze oblike.

Ako nije posvećen usavršenostima koje su mirne i nematerijalne, nadilaze oblike, i ne može da odgovori na pitanja, tada će biti onih koji će o njemu reći:

„Šta li je ovaj poštovani šumski asketa stekao živeći sam u šumi, čineći onako kako mu je volja, pošto nije posvećen onim usavršenostima koje su mirne i nematerijalne, nadilaze oblike?’

Zato što će biti onih koji će to reći o njemu, monah koji živi u šumi trebalo bi da bude posvećen onim usavršenostima koje su mirne i nematerijalne, nadilaze oblike.

Monah koji živi u šumi trebalo bi da se posveti nadljudskim osobinama.

Neki monahe koji žive u šumi pitaju o nadljudskim osobinama.

Ako nije posvećen tim osobinama i ne može da odgovori na pitanja, tada će biti onih koji će o njemu reći:

„Šta li je ovaj poštovani šumski asketa stekao živeći sam u šumi, čineći onako kako mu je volja, pošto nije posvećen nadljudskim osobinama?’

Zato što će biti onih koji će to reći o njemu, monah koji živi u šumi trebalo bi da bude posvećen nadljudskim osobinama.

Kad ovo bi rečeno, poštovani Mahā Moggallāna upita poštovanog Sāriputtu:

„Prijatelju Sāriputta, treba li sve te stvari da prihvati i praktikuje samo monah koji živi u šumi ili i monah koji živi u selu?“

„Prijatelju Moggallāna, te stvari treba da prihvati i praktikuje ne samo monah koji živi u šumi već i monah koji živi u selu.“

Komentari [4]